ἐξαπλόω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaploo | |Transliteration C=eksaploo | ||
|Beta Code=e)caplo/w | |Beta Code=e)caplo/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[unfold]], [[roll out]], <b class="b3">οὐρανὸν ὡς δέρριν ἐξαπλῶσαι</b> Ps.-Luc. ''Philopatr.''17; ἐξαπλόω τὴν χεῖρα S.E.''M.''2.7: metaph., πᾶσαν τὴν ἔννοιαν εἰς τὰ πάντα Dam.''Pr.''1:—Pass., to [[be unfolded]], [[spread out]], [[ὕπτιος]] ἐξήπλωτο νεκρὸν δέμας Batr.106; <b class="b3">ἀϊδιότης ἐξαπλωθεῖσα κατὰ τὴν χρονικὴν παράτασιν</b> [[unroll]]ed [[successively]], Procl.''Inst.''55.<br><span class="bld">2</span> [[unfold]], [[explain]], ἀμφιβόλους λέξεις Ph.1.302:—Pass., Demetr.''Eloc.''254, S.E. ''M.''7.233.<br><span class="bld">3</span> Medic., [[open out]] a [[fistula]], Heliod. ap. Orib.44.23.50 (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] auseinanderfalten, Luc. Philop. 17; entwickeln, τὸ δοκοῦν S. Emp. Pyrrh. 1, 217. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] [[auseinanderfalten]], Luc. Philop. 17; entwickeln, τὸ δοκοῦν S. Emp. Pyrrh. 1, 217. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐξαπλῶ]] :<br />[[déployer]], [[étendre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἁπλόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξαπλόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[разворачивать]], [[расстилать]] (τί [[ὥσπερ]] δέρριν Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[развивать]], [[разъяснять]] (τὸ δοκοῦν Sext.);<br /><b class="num">3</b> [[распростирать]] (χεῖρα Sext.); pass. быть распростертым ([[ὕπτιος]] ἐξήπλωτο νεκρὸν [[δέμας]] Batr.);<br /><b class="num">4</b> pass. [[разветвляться]] (συκαῖ εἰς τὴν γῆν ἐξαπλωθεῖσαι Arst.). | |elrutext='''ἐξαπλόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[разворачивать]], [[расстилать]] (τί [[ὥσπερ]] δέρριν Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[развивать]], [[разъяснять]] (τὸ δοκοῦν Sext.);<br /><b class="num">3</b> [[распростирать]] (χεῖρα Sext.); pass. быть распростертым ([[ὕπτιος]] ἐξήπλωτο νεκρὸν [[δέμας]] Batr.);<br /><b class="num">4</b> pass. [[разветвляться]] (συκαῖ εἰς τὴν γῆν ἐξαπλωθεῖσαι Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:00, 23 May 2024
English (LSJ)
A unfold, roll out, οὐρανὸν ὡς δέρριν ἐξαπλῶσαι Ps.-Luc. Philopatr.17; ἐξαπλόω τὴν χεῖρα S.E.M.2.7: metaph., πᾶσαν τὴν ἔννοιαν εἰς τὰ πάντα Dam.Pr.1:—Pass., to be unfolded, spread out, ὕπτιος ἐξήπλωτο νεκρὸν δέμας Batr.106; ἀϊδιότης ἐξαπλωθεῖσα κατὰ τὴν χρονικὴν παράτασιν unrolled successively, Procl.Inst.55.
2 unfold, explain, ἀμφιβόλους λέξεις Ph.1.302:—Pass., Demetr.Eloc.254, S.E. M.7.233.
3 Medic., open out a fistula, Heliod. ap. Orib.44.23.50 (Pass.).
Spanish (DGE)
I tr., en v. act.
1 desplegar, abrir completamente οὐρανὸν ὡς δέρριν ἐξήπλωσε desplegó el cielo como una piel de animal Luc.Philopatr.17, τὴν χεῖρα ... ἐξαπλώσας S.E.M.2.7, en v. pas. (συρίγγια) ἐξαπλωθέντα ... θεραπεύεται ὡς ἕλκη Heliod. en Orib.44.20.50.
2 fig. explicar, desarrollar τὰς ... διπλᾶς καὶ ἀμφιβόλους ... ἐξαπλοῖ λέξεις de la lóg., Ph.1.302, cf. Eust.748.5, ἐξαπλώσω πάσας τὰς πράξεις θεῷ Ph.1.95, ἐξαπλώσαντες συμμέτρως τὸ δοκοῦν τῷ Πρωταγόρᾳ S.E.P.1.217, ἱστορίαν τε πολλὴν ἐξαπλοῖ ref. a Clemente Alejandrino, Eus.HE 6.13.5, en v. pas. τὸ δ' ἐξαπλωθέν op. τὸ ὑπονοούμενον Demetr.Eloc.254, ὥστε ἐξαπλούμενον γίνεσθαι τὸν ὅρον S.E.M.7.233
•simplificar ὅταν πᾶσαν ἡμῶν τὴν ἔννοιαν ἐξαπλώσωμεν εἰς τὰ πάντα cuando simplificamos todo nuestro pensamiento para concebir el todo Dam.Pr.1.
II intr., en v. med.-pas.
1 extenderse, propagarse c. giro prep. βλάστησις αὐτῆς (ἀμπέλου) ... ἐν τῷ ὕψει ἐξηπλώθη A.Thom.A 146, ἐφ' ἅπαν ἐξαπλωθῆναι τὸ σῶμα de la fiebre, Alex.Aphr.Febr.2.2, τὴν ἐξ ἐθνῶν ἐκκλησίαν καθ' ὅλης τῆς οἰκουμένης ἐξηπλωμένην Eus.DE 3.2 (p.107), ἡ δὲ (ἀϊδιότης) ... ἐξαπλωθεῖσα κατὰ τὴν χρονικὴν παράτασιν Procl.Inst.55
•en óptica extenderse, diverger, esparcirse op. συνάπτειν los rayos de luz, Theo Al.Opt.Rec.144.17.
2 fig. quitarse la doblez, ser franco τοῦ ... καρκίνου ... αὐτὸν (τὸν ὄφιν) παραινοῦντος ἐξαπλοῦσθαι Aesop.211.1.
German (Pape)
[Seite 871] auseinanderfalten, Luc. Philop. 17; entwickeln, τὸ δοκοῦν S. Emp. Pyrrh. 1, 217.
French (Bailly abrégé)
ἐξαπλῶ :
déployer, étendre.
Étymologie: ἐξ, ἁπλόω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαπλόω:
1 разворачивать, расстилать (τί ὥσπερ δέρριν Luc.);
2 развивать, разъяснять (τὸ δοκοῦν Sext.);
3 распростирать (χεῖρα Sext.); pass. быть распростертым (ὕπτιος ἐξήπλωτο νεκρὸν δέμας Batr.);
4 pass. разветвляться (συκαῖ εἰς τὴν γῆν ἐξαπλωθεῖσαι Arst.).