συντολμάω: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(1b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntolmao | |Transliteration C=syntolmao | ||
|Beta Code=suntolma/w | |Beta Code=suntolma/w | ||
|Definition= | |Definition=[[venture together]], ἕτερά τινα Eun.''VS''p.496 B., cf. ''Hist.'' p.240 D. (Pass.), Anon. ap. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[φαιάν]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[συντολμῶ]] :<br />oser ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τολμάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συντολμάω''': τολμῶ [[ὁμοῦ]], δεινότερα Εὐνάπ. σ. 481 Boiss., πρβλ. Συγγραφ. παρὰ Σουΐδ. 3766D Gaisf.· ― Δωρικ. ἀόρ. συνέτλας, Εὐρ. Ἄλκ. 411. | |lstext='''συντολμάω''': τολμῶ [[ὁμοῦ]], δεινότερα Εὐνάπ. σ. 481 Boiss., πρβλ. Συγγραφ. παρὰ Σουΐδ. 3766D Gaisf.· ― Δωρικ. ἀόρ. συνέτλας, Εὐρ. Ἄλκ. 411. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συντολμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιχειρώ]], [[τολμώ]] [[κάτι]] μαζί — Δωρ. | |lsmtext='''συντολμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[επιχειρώ]], [[τολμώ]] [[κάτι]] μαζί — Δωρ. γʹ ενικ. αορ. βʹ, <i>συν-έτλας</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[venture]] [[together]]:—doric 2nd sg. aor2 συν-έτλας, Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[venture]] [[together]]:—doric 2nd sg. aor2 συν-έτλας, Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:26, 29 May 2024
English (LSJ)
venture together, ἕτερά τινα Eun.VSp.496 B., cf. Hist. p.240 D. (Pass.), Anon. ap. Suid. s.v. φαιάν.
French (Bailly abrégé)
συντολμῶ :
oser ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, τολμάω.
Greek (Liddell-Scott)
συντολμάω: τολμῶ ὁμοῦ, δεινότερα Εὐνάπ. σ. 481 Boiss., πρβλ. Συγγραφ. παρὰ Σουΐδ. 3766D Gaisf.· ― Δωρικ. ἀόρ. συνέτλας, Εὐρ. Ἄλκ. 411.
Greek Monotonic
συντολμάω: μέλ. -ήσω, επιχειρώ, τολμώ κάτι μαζί — Δωρ. γʹ ενικ. αορ. βʹ, συν-έτλας, σε Ευρ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to venture together:—doric 2nd sg. aor2 συν-έτλας, Eur.