παρανικάω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />vaincre, triompher de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νικάω]].
|btext=[[παρανικῶ]] :<br />vaincre, triompher de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νικάω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρανῑκάω Medium diacritics: παρανικάω Low diacritics: παρανικάω Capitals: ΠΑΡΑΝΙΚΑΩ
Transliteration A: paranikáō Transliteration B: paranikaō Transliteration C: paranikao Beta Code: paranika/w

English (LSJ)

subdue to or for evil, pervert, A.Ch.600(lyr.).

German (Pape)

[Seite 491] besiegen, übertreffen, Aesch. Ch. 592, τί.

French (Bailly abrégé)

παρανικῶ :
vaincre, triompher de, acc..
Étymologie: παρά, νικάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-νικάω overwinnen.

Russian (Dvoretsky)

παρανῑκάω: победить, превзойти (τι Aesch.).

Greek Monotonic

παρανῑκάω: μέλ. -ήσω, καθυποτάσσω στο κακό, διαστρέφω, διαφθείρω, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

παρανῑκάω: καθυποτάσσω, Αἰσχύλ. Χο. 600.

Middle Liddell

fut. ήσω
to subdue to evil, pervert, Aesch.