Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμμειδιάω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emmeidiao
|Transliteration C=emmeidiao
|Beta Code=e)mmeidia/w
|Beta Code=e)mmeidia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">smile in</b>, ὀφθαλμοῖς καὶ παρειαῖς <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Ep.</span>51</span>; <b class="b2">to be glad at</b>, <b class="b3">πρὸς τὰ ἴχνη</b>, of hounds, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.3</span>.</span>
|Definition=[[smile in]], ὀφθαλμοῖς καὶ παρειαῖς Philostr.''Ep.''51; to [[be glad at]], <b class="b3">πρὸς τὰ ἴχνη</b>, of hounds, X.''Cyn.''4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sonreír]], [[manifestar contento]] c. suj. anim. αἱ κύνες ... ἐμμειδιῶσαι ... πρὸς τὰ ἴχνη X.<i>Cyn</i>.4.3<br /><b class="num"></b>fig. c. suj. abstr. τις ἀρετῶσα [[διάνοια]] ... ἐνεμειδίασε χαρᾶς ἐγκύμων Ph.2.280, ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς ... τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους el otoño de tu belleza sonríe en tus ojos y en tus mejillas</i> Philostr.<i>Ep</i>.51.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] dabei lächeln, Xen. Cyn. 4, 3 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] dabei lächeln, Xen. Cyn. 4, 3 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐμμειδιῶ]] :<br />sourire à <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μειδιάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμμειδιάω:''' досл. [[улыбаться]], перен. (о собаках) [[выражать радость]] (πρὸς τὰ ἴχνη Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμμειδιάω''': μέλλ. -άσω ᾱ, μειδιῶ, προσμειδιῶ, τὸ δὲ σὸν [[εἶδος]] ἀεὶ τέθηλεν, [[ὅθεν]] ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς οἷόν τι ἔαρ τὸ [[μετόπωρον]] τοῦ κάλλους Φιλόστρ. Ἐπιστ. 51, τ. 2, σ. 249, 25, ἔκδ. Kayser· [[χαίρω]] ἐπί τινι, πρὸς τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 4, 3.
|lstext='''ἐμμειδιάω''': μέλλ. -άσω ᾱ, μειδιῶ, προσμειδιῶ, τὸ δὲ σὸν [[εἶδος]] ἀεὶ τέθηλεν, [[ὅθεν]] ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς οἷόν τι ἔαρ τὸ [[μετόπωρον]] τοῦ κάλλους Φιλόστρ. Ἐπιστ. 51, τ. 2, σ. 249, 25, ἔκδ. Kayser· [[χαίρω]] ἐπί τινι, πρὸς τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 4, 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />sourire à <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μειδιάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sonreír]], [[manifestar contento]] c. suj. anim. αἱ κύνες ... ἐμμειδιῶσαι ... πρὸς τὰ ἴχνη X.<i>Cyn</i>.4.3<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. τις ἀρετῶσα [[διάνοια]] ... ἐνεμειδίασε χαρᾶς ἐγκύμων Ph.2.280, ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς ... τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους el otoño de tu belleza sonríe en tus ojos y en tus mejillas</i> Philostr.<i>Ep</i>.51.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐμμειδιάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], (<i>ἐν</i>), [[γελώ]] ή [[χαμογελώ]] για [[κάτι]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐμμειδιάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], (<i>ἐν</i>), [[γελώ]] ή [[χαμογελώ]] για [[κάτι]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐμμειδιάω:''' досл. улыбаться, перен. (о собаках) выражать радость (πρὸς τὰ ἴχνη Xen.).
|mdlsjtxt=fut. άσω [ἐν]<br />to [[smile]] or be [[glad]] at, Xen.
}}
{{trml
|trtx====[[smile]]===
Abkhaz: аҧышәырччара; Afrikaans: glimlag; Albanian: buzëqesh; Arabic: اِبْتَسَمَ‎; Armenian: ժպտալ; Asturian: sonrir, sorrir; Azerbaijani: gülümsəmək, təbəssüm etmək, qımışmaq; Bashkir: йылмайыу; Belarusian: усміхацца, усміхнуцца; Breton: mousc'hoarzhin; Bulgarian: усмихвам се, усмихна се; Burmese: ပြုံး; Catalan: somriure; Chepang: ङीःसा; Chinese Cantonese: 笑, 微笑; Mandarin: 微笑, 笑; Min Nan: 麻微笑; Crimean Tatar: külümsemek; Czech: usmívat se, usmát se; Danish: smile; Drung: etsheu; Dutch: [[glimlachen]], [[smuilen]]; Eastern Cham: ꨯꨆꨵꨱ; Esperanto: rideti; Estonian: naeratama; Faroese: smíla, brosa; Finnish: hymyillä; French: [[sourire]]; Galician: sorrir; Georgian: გაღიმება; German: [[lächeln]]; Greek: [[χαμογελώ]], [[χαμογελάω]]; Ancient Greek: [[γελάω]], [[διαμειδιάω]], [[διαμειδιῶ]], [[ἐμμειδιάω]], [[ἐμμειδιῶ]], [[μειδάω]], [[μειδιάω]], [[μειδιῶ]], [[μειδῶ]], [[ὑπογελάω]]; Guaraní: pukavy; Gujarati: મલકવું; Hawaiian: minoʻaka; Hebrew: חייך \ חִיֵּךְ‎; Hindi: मुस्काना, मुस्कुराना; Hungarian: mosolyog; Hunsrik: lechle; Icelandic: brosa; Ido: ridetar; Indonesian: tersenyum; Ingrian: myhhiä; Interlingua: surrider; Irish: déan miongháire; Italian: [[sorridere]]; Iu Mien: njeic; Japanese: 微笑む, 笑う; Kazakh: езу тарту, жылмың кағу; Khmer: ញញឹម; Korean: 미소를 짓다, 미소짓다, 웃다, 미소하다; Kurdish Central Kurdish: زەردەخەنە کردن‎; Northern Kurdish: bişirîn, girrnijîn, bişkurrîn, bêdeng kenîn; Kyrgyz: жагуу, жылмаюу, күлүмсүрөө; Lao: ຍິ້ມ; Latin: [[subrideo]], [[surrideo]]; Latvian: smaidīt; Lithuanian: šypsotis; Lun Bawang: merimud; Luxembourgish: lächelen, schmunzen, schmunzelen, schmonzen; Macedonian: се насмевнува, се насмевне; Malayalam: ചിരിക്കുക, പുഞ്ചിരിക്കുക, മന്ദഹസിക്കുക, മന്ദസ്മിതം തൂകുക; Maltese: tbissem; Marathi: हास्य; Mirandese: sunrir; Mongolian Cyrillic: инээмсэглэх; Nahuatl: paqui; Navajo: chʼídinidlóóh; Nepali: मुस्कुराउनु, मुस्काउनु; Occitan: sorire; Old English: smearcian; Oromo: seequu; Pacoh: cacháng; Pashto: تبسم کول‎, مسکا کول‎; Persian: لبخند زدن‎, تبسم کردن‎; Pipil: paki, paqui; Polish: uśmiechać się, uśmiechnąć się; Portuguese: [[sorrir]]; Quechua: asiy; Rajasthani: मुळकणौ; Romanian: zâmbi, surâde; Romansch: surrir; Russian: [[улыбаться]], [[улыбнуться]], [[усмехаться]], [[усмехнуться]]; Rwanda-Sanskrit: स्मयते; Scottish Gaelic: dèan gàire, dèan snodha-gàire, dèan fàite-gàire; Serbo-Croatian Cyrillic: насмешити се, насмијешити се, осмјехнути се; Roman: nasmešiti se, nasmiješiti se, osmjéhnuti se; S'gaw Karen: နံၤကမှံ; Shan: ယုမ်ႉ, ယုမ်ႉၶူဝ်; Sinhalese: හිනා වෙනවා; Slovak: usmievať sa, usmiať sa; Slovene: nasmihati se, nasmehniti se; Spanish: [[sonreír]]; Swahili: tabasamu; Swedish: le; Tagalog: ngumiti; Tajik: лабханд задан, табассум кардан; Tatar: елмаерга; Tboli: gemé; Thai: ยิ้ม; Tocharian B: smi-; Turkish: gülümsemek, tebessüm etmek; Turkmen: ýyrşarmak; Tuvan: хүлүмзүрүүр; Ukrainian: посміхатися, посміхнутися; Urdu: مسکانا‎, مسکرانا‎; Uyghur: كۈلۈمسىرىمەك‎, كۈلمەك‎, خۇش خۇيلۇق‎, تەبەسسۇم قىلماق‎; Uzbek: iljaymoq, jilmaymoq, tabassum qilmoq; Vietnamese: cười, cười mỉm; Volapük: smililön, smilülön; Welsh: gwenu; White Hmong: luag; Yiddish: שמייכלען‎, צעשמייכלען‎; ǃXóõ: ǁqʻàẽ
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμμειδιάω Medium diacritics: ἐμμειδιάω Low diacritics: εμμειδιάω Capitals: ΕΜΜΕΙΔΙΑΩ
Transliteration A: emmeidiáō Transliteration B: emmeidiaō Transliteration C: emmeidiao Beta Code: e)mmeidia/w

English (LSJ)

smile in, ὀφθαλμοῖς καὶ παρειαῖς Philostr.Ep.51; to be glad at, πρὸς τὰ ἴχνη, of hounds, X.Cyn.4.3.

Spanish (DGE)

sonreír, manifestar contento c. suj. anim. αἱ κύνες ... ἐμμειδιῶσαι ... πρὸς τὰ ἴχνη X.Cyn.4.3
fig. c. suj. abstr. τις ἀρετῶσα διάνοια ... ἐνεμειδίασε χαρᾶς ἐγκύμων Ph.2.280, ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς ... τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους el otoño de tu belleza sonríe en tus ojos y en tus mejillas Philostr.Ep.51.

German (Pape)

[Seite 808] dabei lächeln, Xen. Cyn. 4, 3 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐμμειδιῶ :
sourire à ou dans.
Étymologie: ἐν, μειδιάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐμμειδιάω: досл. улыбаться, перен. (о собаках) выражать радость (πρὸς τὰ ἴχνη Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐμμειδιάω: μέλλ. -άσω ᾱ, μειδιῶ, προσμειδιῶ, τὸ δὲ σὸν εἶδος ἀεὶ τέθηλεν, ὅθεν ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς οἷόν τι ἔαρ τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους Φιλόστρ. Ἐπιστ. 51, τ. 2, σ. 249, 25, ἔκδ. Kayser· χαίρω ἐπί τινι, πρὸς τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 4, 3.

Greek Monotonic

ἐμμειδιάω: μέλ. -άσω [ᾱ], (ἐν), γελώ ή χαμογελώ για κάτι, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. άσω [ἐν]
to smile or be glad at, Xen.

Translations

smile

Abkhaz: аҧышәырччара; Afrikaans: glimlag; Albanian: buzëqesh; Arabic: اِبْتَسَمَ‎; Armenian: ժպտալ; Asturian: sonrir, sorrir; Azerbaijani: gülümsəmək, təbəssüm etmək, qımışmaq; Bashkir: йылмайыу; Belarusian: усміхацца, усміхнуцца; Breton: mousc'hoarzhin; Bulgarian: усмихвам се, усмихна се; Burmese: ပြုံး; Catalan: somriure; Chepang: ङीःसा; Chinese Cantonese: 笑, 微笑; Mandarin: 微笑, 笑; Min Nan: 麻微笑; Crimean Tatar: külümsemek; Czech: usmívat se, usmát se; Danish: smile; Drung: etsheu; Dutch: glimlachen, smuilen; Eastern Cham: ꨯꨆꨵꨱ; Esperanto: rideti; Estonian: naeratama; Faroese: smíla, brosa; Finnish: hymyillä; French: sourire; Galician: sorrir; Georgian: გაღიმება; German: lächeln; Greek: χαμογελώ, χαμογελάω; Ancient Greek: γελάω, διαμειδιάω, διαμειδιῶ, ἐμμειδιάω, ἐμμειδιῶ, μειδάω, μειδιάω, μειδιῶ, μειδῶ, ὑπογελάω; Guaraní: pukavy; Gujarati: મલકવું; Hawaiian: minoʻaka; Hebrew: חייך \ חִיֵּךְ‎; Hindi: मुस्काना, मुस्कुराना; Hungarian: mosolyog; Hunsrik: lechle; Icelandic: brosa; Ido: ridetar; Indonesian: tersenyum; Ingrian: myhhiä; Interlingua: surrider; Irish: déan miongháire; Italian: sorridere; Iu Mien: njeic; Japanese: 微笑む, 笑う; Kazakh: езу тарту, жылмың кағу; Khmer: ញញឹម; Korean: 미소를 짓다, 미소짓다, 웃다, 미소하다; Kurdish Central Kurdish: زەردەخەنە کردن‎; Northern Kurdish: bişirîn, girrnijîn, bişkurrîn, bêdeng kenîn; Kyrgyz: жагуу, жылмаюу, күлүмсүрөө; Lao: ຍິ້ມ; Latin: subrideo, surrideo; Latvian: smaidīt; Lithuanian: šypsotis; Lun Bawang: merimud; Luxembourgish: lächelen, schmunzen, schmunzelen, schmonzen; Macedonian: се насмевнува, се насмевне; Malayalam: ചിരിക്കുക, പുഞ്ചിരിക്കുക, മന്ദഹസിക്കുക, മന്ദസ്മിതം തൂകുക; Maltese: tbissem; Marathi: हास्य; Mirandese: sunrir; Mongolian Cyrillic: инээмсэглэх; Nahuatl: paqui; Navajo: chʼídinidlóóh; Nepali: मुस्कुराउनु, मुस्काउनु; Occitan: sorire; Old English: smearcian; Oromo: seequu; Pacoh: cacháng; Pashto: تبسم کول‎, مسکا کول‎; Persian: لبخند زدن‎, تبسم کردن‎; Pipil: paki, paqui; Polish: uśmiechać się, uśmiechnąć się; Portuguese: sorrir; Quechua: asiy; Rajasthani: मुळकणौ; Romanian: zâmbi, surâde; Romansch: surrir; Russian: улыбаться, улыбнуться, усмехаться, усмехнуться; Rwanda-Sanskrit: स्मयते; Scottish Gaelic: dèan gàire, dèan snodha-gàire, dèan fàite-gàire; Serbo-Croatian Cyrillic: насмешити се, насмијешити се, осмјехнути се; Roman: nasmešiti se, nasmiješiti se, osmjéhnuti se; S'gaw Karen: နံၤကမှံ; Shan: ယုမ်ႉ, ယုမ်ႉၶူဝ်; Sinhalese: හිනා වෙනවා; Slovak: usmievať sa, usmiať sa; Slovene: nasmihati se, nasmehniti se; Spanish: sonreír; Swahili: tabasamu; Swedish: le; Tagalog: ngumiti; Tajik: лабханд задан, табассум кардан; Tatar: елмаерга; Tboli: gemé; Thai: ยิ้ม; Tocharian B: smi-; Turkish: gülümsemek, tebessüm etmek; Turkmen: ýyrşarmak; Tuvan: хүлүмзүрүүр; Ukrainian: посміхатися, посміхнутися; Urdu: مسکانا‎, مسکرانا‎; Uyghur: كۈلۈمسىرىمەك‎, كۈلمەك‎, خۇش خۇيلۇق‎, تەبەسسۇم قىلماق‎; Uzbek: iljaymoq, jilmaymoq, tabassum qilmoq; Vietnamese: cười, cười mỉm; Volapük: smililön, smilülön; Welsh: gwenu; White Hmong: luag; Yiddish: שמייכלען‎, צעשמייכלען‎; ǃXóõ: ǁqʻàẽ