ἐπιβροντάω: Difference between revisions
From LSJ
κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivrontao | |Transliteration C=epivrontao | ||
|Beta Code=e)pibronta/w | |Beta Code=e)pibronta/w | ||
|Definition= | |Definition=[[thunder in response]], Plu.''Marc.''12: impers., [[it thunders]] [[as well]], Ps.-Gem.''Calend.''p.183W. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0931.png Seite 931]] dazu donnern, Plut. Marcell. 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0931.png Seite 931]] dazu donnern, Plut. Marcell. 12. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπιβροντῶ]] :<br />[[tonner en réponse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βροντάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιβροντάω:''' (при чем-л. или в ответ) греметь (ἐπιβροντήσαντος τοῦ θεοῦ Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβροντάω''': βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12. | |lstext='''ἐπιβροντάω''': βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιβροντάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βροντώ]] ως [[απάντηση]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐπιβροντάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βροντώ]] ως [[απάντηση]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[thunder]] in [[response]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
thunder in response, Plu.Marc.12: impers., it thunders as well, Ps.-Gem.Calend.p.183W.
German (Pape)
[Seite 931] dazu donnern, Plut. Marcell. 12.
French (Bailly abrégé)
ἐπιβροντῶ :
tonner en réponse.
Étymologie: ἐπί, βροντάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβροντάω: (при чем-л. или в ответ) греметь (ἐπιβροντήσαντος τοῦ θεοῦ Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβροντάω: βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12.
Greek Monotonic
ἐπιβροντάω: μέλ. -ήσω, βροντώ ως απάντηση, σε Πλούτ.