salubritas: Difference between revisions
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(6_14) |
(CSV3 import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=salubritas salubritatis N F :: [[good health]]; [[wholesomeness]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sălūbrĭtas</b>: ātis, f. [[salubris]].<br /><b>I</b> Healthfulness, [[wholesomeness]], salubrity ([[class]].): hostiarum [[exta]], quorum ex habitu [[atque]] ex colore tum salubritatis, tum pestilentiae signa percipi, Cic. Div. 1, 57, 131: amoenitatem hanc (sc. hujus loci) et salubritatem [[sequor]], id. Leg. 2, 1, 3; so of places, id. Agr. 2, 35, 95; Varr. R. R. 1, 4, 3 sq.; Suet. Tib. 11; Auct. B. G. 8, 52; cf.: aquarum, Liv. 42, 54 fin.; Tac. A. 12, 66; Plin. 5, 16, 15, § 72: nemorum, id. 37, 10, 77, § 201: caeli, Col. 1, 3, 1; Plin. 37, 12, 77, § 201; Plin. Ep. 8, 1, 3: vinorum, Plin. 14, 6, 8, § 64 et saep.: salubritatis [[indicium]], id. 31, 3, 22 init.—In | |lshtext=<b>sălūbrĭtas</b>: ātis, f. [[salubris]].<br /><b>I</b> Healthfulness, [[wholesomeness]], salubrity ([[class]].): hostiarum [[exta]], quorum ex habitu [[atque]] ex colore tum salubritatis, tum pestilentiae signa percipi, Cic. Div. 1, 57, 131: amoenitatem hanc (sc. hujus loci) et salubritatem [[sequor]], id. Leg. 2, 1, 3; so of places, id. Agr. 2, 35, 95; Varr. R. R. 1, 4, 3 sq.; Suet. Tib. 11; Auct. B. G. 8, 52; cf.: aquarum, Liv. 42, 54 fin.; Tac. A. 12, 66; Plin. 5, 16, 15, § 72: nemorum, id. 37, 10, 77, § 201: caeli, Col. 1, 3, 1; Plin. 37, 12, 77, § 201; Plin. Ep. 8, 1, 3: vinorum, Plin. 14, 6, 8, § 64 et saep.: salubritatis [[indicium]], id. 31, 3, 22 init.—In plur.: de salubritatibus in moenium collocationibus, Vitr. 5, 3, 1.—<br /> <b>B</b> Transf.: a [[vobis]] (jurisconsultis) [[salubritas]] quaedam, ab iis qui dicunt, [[salus]] ipsa petitur, healthfulness,… [[health]] (a [[means]] of [[safety]] ... [[safety]] itself), Cic. Mur. 13, 29: [[salubritas]] et [[quasi]] [[sanitas]] Atticae dictionis, the [[healthy]] [[vigor]] and [[soundness]], as it were, of Attic [[speech]], id. Brut. 13, 51 (cf. id. Or. 26, 90).—<br /><b>II</b> (Acc. to [[salubris]], II.) Health, [[soundness]], [[vigor]] (not [[ante]]-Aug.): quae ad requiem animi aut salubritatem corporum parentur, Tac. A. 2, 33: veterem illam formam salubritati [[magis]] conduxisse, id. ib. 15, 43: [[sensim]] toto corpore [[salubritas]] percipi potuit, Curt. 3, 6, 16: haec remedia salubritatem faciunt, Col. 6, 4, 2.— In plur.: [[Socrates]] dicitur salubritates corporis retinuisse, Gell. 2, 1, 5: dicunt morbos salubritatesque circumire, Censor. 18, 7. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sălūbrĭtās</b>,¹² ātis, f. ([[salubris]]),<br /><b>1</b> salubrité : Cic. Div. 1, 131 ; Leg. 2, 3 || [fig.] moyens d’assurer la santé, conseils d’hygiène : Cic. Mur. 29<br /><b>2</b> état de santé, bon état du corps : Tac. Ann. 2, 33 ; 15, 43 ; Curt. 3, 6, 16 ; pl., Gell. 2, 1, 5 || [fig.] bonne santé = pureté du style : Cic. Br. 51. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=salūbritās, ātis, f. ([[saluber]]), die [[Gesundheit]], I) = [[Gesundheit]] bringende-, gesunde [[Beschaffenheit]], Heilsamkeit (Ggstz. [[pestilentia]]), a) eig.: loci, Cic.: tum salubritatis tum pestilentiae signa, gesunde Witterung, Cic.: aquarum, Tac.: caeli, Plin. ep.: [[fons]] medicae salubritatis, [[ein]] [[Gesundbrunnen]], Plin.: Plur., salubritates regionum, Vitr. 5, 3, 1. – b) bildl.: [[omnis]] [[illa]] [[salubritas]] Atticae dictionis et [[quasi]] [[sanitas]], der kräftigende [[Hauch]], Cic.: a iurisconsultis [[salubritas]] (Heilsamkeit, [[Rettungsmittel]]), ab iis, [[qui]] dicunt, [[salus]] ([[Heil]], [[Rettung]]) petitur, Cic. – II) die [[Gesundheit]] = das [[Wohlsein]], corporum, Tac.: [[haec]] remedia salubritatem faciunt, Colum.: [[non]] [[aliter]] pristinam recuperari salubritatem posse, Val. Max.: salubritatem [[aegris]] corporibus afferre, Frontin.: Plur., salubritates corporis retinuisse, Gell. 2, 1, 6: [[quod]] in eo ([[anno]]) dicunt morbos salubritatesque circumire, Censor. 18, 7. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=salubritas, atis. f. :: 體安。無病。養人者。— dictionis Atticae 亞弟西淸文。Loci salubritas 好水土。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:50, 12 June 2024
Latin > English
salubritas salubritatis N F :: good health; wholesomeness
Latin > English (Lewis & Short)
sălūbrĭtas: ātis, f. salubris.
I Healthfulness, wholesomeness, salubrity (class.): hostiarum exta, quorum ex habitu atque ex colore tum salubritatis, tum pestilentiae signa percipi, Cic. Div. 1, 57, 131: amoenitatem hanc (sc. hujus loci) et salubritatem sequor, id. Leg. 2, 1, 3; so of places, id. Agr. 2, 35, 95; Varr. R. R. 1, 4, 3 sq.; Suet. Tib. 11; Auct. B. G. 8, 52; cf.: aquarum, Liv. 42, 54 fin.; Tac. A. 12, 66; Plin. 5, 16, 15, § 72: nemorum, id. 37, 10, 77, § 201: caeli, Col. 1, 3, 1; Plin. 37, 12, 77, § 201; Plin. Ep. 8, 1, 3: vinorum, Plin. 14, 6, 8, § 64 et saep.: salubritatis indicium, id. 31, 3, 22 init.—In plur.: de salubritatibus in moenium collocationibus, Vitr. 5, 3, 1.—
B Transf.: a vobis (jurisconsultis) salubritas quaedam, ab iis qui dicunt, salus ipsa petitur, healthfulness,… health (a means of safety ... safety itself), Cic. Mur. 13, 29: salubritas et quasi sanitas Atticae dictionis, the healthy vigor and soundness, as it were, of Attic speech, id. Brut. 13, 51 (cf. id. Or. 26, 90).—
II (Acc. to salubris, II.) Health, soundness, vigor (not ante-Aug.): quae ad requiem animi aut salubritatem corporum parentur, Tac. A. 2, 33: veterem illam formam salubritati magis conduxisse, id. ib. 15, 43: sensim toto corpore salubritas percipi potuit, Curt. 3, 6, 16: haec remedia salubritatem faciunt, Col. 6, 4, 2.— In plur.: Socrates dicitur salubritates corporis retinuisse, Gell. 2, 1, 5: dicunt morbos salubritatesque circumire, Censor. 18, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sălūbrĭtās,¹² ātis, f. (salubris),
1 salubrité : Cic. Div. 1, 131 ; Leg. 2, 3 || [fig.] moyens d’assurer la santé, conseils d’hygiène : Cic. Mur. 29
2 état de santé, bon état du corps : Tac. Ann. 2, 33 ; 15, 43 ; Curt. 3, 6, 16 ; pl., Gell. 2, 1, 5 || [fig.] bonne santé = pureté du style : Cic. Br. 51.
Latin > German (Georges)
salūbritās, ātis, f. (saluber), die Gesundheit, I) = Gesundheit bringende-, gesunde Beschaffenheit, Heilsamkeit (Ggstz. pestilentia), a) eig.: loci, Cic.: tum salubritatis tum pestilentiae signa, gesunde Witterung, Cic.: aquarum, Tac.: caeli, Plin. ep.: fons medicae salubritatis, ein Gesundbrunnen, Plin.: Plur., salubritates regionum, Vitr. 5, 3, 1. – b) bildl.: omnis illa salubritas Atticae dictionis et quasi sanitas, der kräftigende Hauch, Cic.: a iurisconsultis salubritas (Heilsamkeit, Rettungsmittel), ab iis, qui dicunt, salus (Heil, Rettung) petitur, Cic. – II) die Gesundheit = das Wohlsein, corporum, Tac.: haec remedia salubritatem faciunt, Colum.: non aliter pristinam recuperari salubritatem posse, Val. Max.: salubritatem aegris corporibus afferre, Frontin.: Plur., salubritates corporis retinuisse, Gell. 2, 1, 6: quod in eo (anno) dicunt morbos salubritatesque circumire, Censor. 18, 7.
Latin > Chinese
salubritas, atis. f. :: 體安。無病。養人者。— dictionis Atticae 亞弟西淸文。Loci salubritas 好水土。