Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

bellatrix: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
mNo edit summary
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=bellatrix (gen.), bellatricis ADJ :: warlike, martial; skilled/useful in war; of animals/things used in war<br />bellatrix bellatrix bellatricis N F :: female warrior
|lnetxt=bellatrix (gen.), bellatricis ADJ :: warlike, martial; skilled/useful in war; of animals/things used in war<br />bellatrix bellatrix bellatricis N F :: [[female warrior]]
}}
}}
{{lael
{{lael
Line 13: Line 13:
{{Georges
{{Georges
|georg=bellātrīx, trīcis, f. (Femin. zu [[bellator]]) = πολεμική, [[kriegerisch]], [[streitbar]], zum [[Kriegführen]] [[geschickt]], [[Roma]], Ov.: Diva, [[Pallas]], Ov.: [[Amazon]], Lact.: Thraciae gentes, Amm.: [[belua]], der [[Elefant]], Sil.: [[gleba]], [[Krieger]] hervorbringend, Val. Flacc.: aquilae, [[Feldzeichen]], Fahnen, Claud. – übtr., ista b. [[iracundia]], Cic. Tusc. 4, 54: b. [[ira]], Claud. in Rufin. 2, 118.
|georg=bellātrīx, trīcis, f. (Femin. zu [[bellator]]) = πολεμική, [[kriegerisch]], [[streitbar]], zum [[Kriegführen]] [[geschickt]], [[Roma]], Ov.: Diva, [[Pallas]], Ov.: [[Amazon]], Lact.: Thraciae gentes, Amm.: [[belua]], der [[Elefant]], Sil.: [[gleba]], [[Krieger]] hervorbringend, Val. Flacc.: aquilae, [[Feldzeichen]], Fahnen, Claud. – übtr., ista b. [[iracundia]], Cic. Tusc. 4, 54: b. [[ira]], Claud. in Rufin. 2, 118.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;bellatrix, icis. f. :: [[好戰之女]]
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

bellatrix (gen.), bellatricis ADJ :: warlike, martial; skilled/useful in war; of animals/things used in war
bellatrix bellatrix bellatricis N F :: female warrior

Latin > Greek

αἴχμητις, πολεμίστρια, λοχῖτις

Latin > English (Lewis & Short)

bellātrix: īcis, f. id.,
I a female warrior; freq. in close apposition, and taking the place of an adj. (cf. bellator, II.), warlike, skilled in war, serviceable in war (mostly poet.).
I Lit.: Penthesilea, Verg. A. 1, 493: diva, i. e. Pallas, Ov. Tr. 1, 5, 76: Minerva, id. M. 8, 264: Roma, id. Tr. 2, 321: Hispania, Flor. 2, 6, 38: cohors, Stat. Th. 6, 262: belua, i. e. the elephant, Sil. 9, 576.—
   B Transf., of inanim. things: carinae, Stat. Th. 7, 57: glaeba, i. e. producing warriors, Val. Fl. 7, 612: pompa, Claud. III. Cons. Hon. 2: aquilae, ensigns, standards, id. Nupt. Hon. et Mar. 193.—
II Trop.: ista bellatrix iracundia, this warlike rage, * Cic. Tusc. 4, 24, 54; cf. ira, Claud. in Rufin. 2, 118.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bellātrīx,¹⁵ īcis, f. (f. de bellator), guerrière : Virg. En. 1, 393 || adjt, belliqueuse, de guerre ; bellatrices aquilæ Claud. Ep. Nupt. Hon. Mar. 192, les aigles guerrières ; bellatrix belua Sil. 9, 516, l’animal de combat [l’éléphant] || [fig.] bellatrix iracundia Cic. Tusc. 4, 54, colère de combattant.

Latin > German (Georges)

bellātrīx, trīcis, f. (Femin. zu bellator) = πολεμική, kriegerisch, streitbar, zum Kriegführen geschickt, Roma, Ov.: Diva, Pallas, Ov.: Amazon, Lact.: Thraciae gentes, Amm.: belua, der Elefant, Sil.: gleba, Krieger hervorbringend, Val. Flacc.: aquilae, Feldzeichen, Fahnen, Claud. – übtr., ista b. iracundia, Cic. Tusc. 4, 54: b. ira, Claud. in Rufin. 2, 118.

Latin > Chinese

*bellatrix, icis. f. :: 好戰之女