colliquesco: Difference between revisions
τέχνη δὲ ἄνευ ἀλκῆς οὐδὲν ὠφελεῖ (Thucydides 2.87.4.6) → η τέχνη απαιτεί κουράγιο, skill without heart is useless
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=col-liquēsco, līquī, ere (con u. [[liquesco]]), in [[Fluß]] [[geraten]], [[flüssig]] [[werden]], [[zerfließen]], [[schmelzen]], a) eig.: ut [[aurum]] colliquisset, Varr. fr. [[bei]] Non. 334, 27: [[quod]] [[aes]] fervefactum colliquisset, Varr. fr. [[bei]] Non. 334, 29: [[usque]] eo, [[dum]] ea [[quae]] addideris, in [[pice]] colliquescant et [[unitas]] fiat, Col. 12, 22, 2: cum [[caro]] in umorem crassum et spumidum [[inimico]] igni colliquescit, Apul. apol. 50 in. – prägn. v. Pers., Victorini mei lacrimis [[tabesco]], [[colliquesco]], [[Fronto]] de nep. am. 2. p. 232, 17 N. – b) übtr., [[deutlich]] u. [[sichtbar]] [[werden]], exempla subiecimus, quibus facilius id, [[quod]] [[superius]] docuimus, colliquescat, Boëth. de syll. hyp. 1. p. 623. | |georg=col-liquēsco, līquī, ere (con u. [[liquesco]]), in [[Fluß]] [[geraten]], [[flüssig]] [[werden]], [[zerfließen]], [[schmelzen]], a) eig.: ut [[aurum]] colliquisset, Varr. fr. [[bei]] Non. 334, 27: [[quod]] [[aes]] fervefactum colliquisset, Varr. fr. [[bei]] Non. 334, 29: [[usque]] eo, [[dum]] ea [[quae]] addideris, in [[pice]] colliquescant et [[unitas]] fiat, Col. 12, 22, 2: cum [[caro]] in umorem crassum et spumidum [[inimico]] igni colliquescit, Apul. apol. 50 in. – prägn. v. Pers., Victorini mei lacrimis [[tabesco]], [[colliquesco]], [[Fronto]] de nep. am. 2. p. 232, 17 N. – b) übtr., [[deutlich]] u. [[sichtbar]] [[werden]], exempla subiecimus, quibus facilius id, [[quod]] [[superius]] docuimus, colliquescat, Boëth. de syll. hyp. 1. p. 623. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=colliquesco, is, icui ''vel'' iqui, escere. n. 3. :: [[化開]]。[[流]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 12 June 2024
Latin > English
colliquesco colliquescere, colliqui, - V TRANS :: melt, liquefy (w/in+ACC); turn into by liquefying; melt along with; dissolve
Latin > English (Lewis & Short)
col-lĭquesco: (conl-), lĭqui, ĕre,
I v. inch. n., to become fluid, to liquefy, melt, dissolve (rare).
I Prop.: cum aurum colliquisset, Varr. ap. Non. p. 334, 27 sq.: cum aes colliquisset, id. ib. (but Neue, Formenl. 2, 486, would read collicuisset in both these passages): in pice colliquescere, Col. 12, 22, 2: igni, App. Mag. p. 306, 10.—
II Trop.: lacrimis, to melt into tears, Fronto, Nep. Am. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
collĭquēscō, līquī, ĕre (cum, liquesco), intr., se fondre, se liquéfier : Varr. d. Non. 334, 27 ; caro in humorem crassum colliquescit Apul. Apol. 50, 1, la chair se résout en une humeur épaisse || [fig.] fondre en larmes : Fronto Nep. am. 2, p. 232, 17.
Latin > German (Georges)
col-liquēsco, līquī, ere (con u. liquesco), in Fluß geraten, flüssig werden, zerfließen, schmelzen, a) eig.: ut aurum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 27: quod aes fervefactum colliquisset, Varr. fr. bei Non. 334, 29: usque eo, dum ea quae addideris, in pice colliquescant et unitas fiat, Col. 12, 22, 2: cum caro in umorem crassum et spumidum inimico igni colliquescit, Apul. apol. 50 in. – prägn. v. Pers., Victorini mei lacrimis tabesco, colliquesco, Fronto de nep. am. 2. p. 232, 17 N. – b) übtr., deutlich u. sichtbar werden, exempla subiecimus, quibus facilius id, quod superius docuimus, colliquescat, Boëth. de syll. hyp. 1. p. 623.