coacervo: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=co-[[acervo]], āvi, ātum, āre, [[zusammenhäufen]], [[aufhäufen]], cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, [[durch]] [[Ankauf]] z., [[haufenweise]] [[zusammenkaufen]], Cic.: [[quantum]] coacervari [[una]] in [[domo]] potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo ([[dahin]], [[dort]]) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: [[luctus]], Ov. | |georg=co-[[acervo]], āvi, ātum, āre, [[zusammenhäufen]], [[aufhäufen]], cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, [[durch]] [[Ankauf]] z., [[haufenweise]] [[zusammenkaufen]], Cic.: [[quantum]] coacervari [[una]] in [[domo]] potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo ([[dahin]], [[dort]]) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: [[luctus]], Ov. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=coacervo, as, are. (''acervus''.) :: [[堆起]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:33, 12 June 2024
Latin > English
coacervo coacervare, coacervavi, coacervatus V TRANS :: heap/pile up, gather/crowd together; amass, collect; make by heaping; add/total
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-ăcervo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to heap together, heap up, collect in a mass (class., esp. in prose; most freq. in Cic.).
I Prop.: pecuniae coguntur et coacervantur, Cic. Agr. 2, 27, 70; cf. id. ib. 1, 5, 14: quantum (argenti, etc.) in turbā et rapinis coacervari unā in domo potuit, id. Rosc. Am. 46, 133: tantam vim emblematum, id. Verr. 2, 4, 24, § 54: multitudinem civium, id. ib. 2, 5, 57, § 148: cadavera, Caes. B. G. 2, 27; cf.: hostium cumulos, Liv. 22, 7, 5: armorum cumulos, id. 5, 39, 1: omnis res aliquo, Auct. B. Afr. 91: bustum, * Cat. 64, 363: summas, Dig. 17, 1, 36.—Sarcastically: agros non modo emere verum etiam coacervare, not merely to purchase (perh. to sell again), but to heap, collect together in a mass, Cic. Agr. 2, 25, 66 Orell.—
II Trop.: argumenta, Cic. Part. Or. 11, 40: luctus, * Ov. M. 8, 485: errores, Lact. 5, 1, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏăcervō,¹² āvī, ātum, āre (cum, acervus), tr., mettre en tas, entasser, accumuler : coacervantur pecuniæ Cic. Agr. 2, 71, on entasse des sommes d’argent || [rhét.] (argumenta) coacervata Cic. Part. 40, (arguments) groupés [opp. à singula, pris isolément].
Latin > German (Georges)
co-acervo, āvi, ātum, āre, zusammenhäufen, aufhäufen, cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, durch Ankauf z., haufenweise zusammenkaufen, Cic.: quantum coacervari una in domo potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo (dahin, dort) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: luctus, Ov.
Latin > Chinese
coacervo, as, are. (acervus.) :: 堆起