Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

consecutio: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consecutio consecutionis N F :: order; orderly/logical/proper sequence/consequence/connection; result, effect<br />consecutio consecutio consecutionis N F :: investigation of consequences/effects; acquiring/obtaining (L+S); attainment
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consĕcūtĭo</b>: (also consĕquūtĭo), ōnis, f. [[consequor]] ([[several]] times in Cic. as a philos. and rhet. t. t., [[elsewhere]] perh. [[only]] in [[late]] Lat.)<br /><b>I</b> In philos. lang., an [[effect]], [[consequence]]: ipsa [[detractio]] molestiae consecutionem adfert voluptatis, has [[pleasure]] as a [[consequence]], Cic. Fin. 1, 11, 37; id. de Or. 3, 29, 113: [[simplex]] [[autem]] [[conclusio]] ex necessariā consecutione conficitur, id. Inv 1, 29, 45, id. Top. 13, 53 al.—Plur.: causas rerum et consecutiones videre, Cic. Fin. 2, 14, 45.—*<br /><b>II</b> In rhet. lang., the [[proper]] [[following]] of one [[thing]] [[after]] [[another]], [[order]], [[connection]], [[sequence]]: verborum ... ne generibus, numeris, temporibus, personis, casibus perturbetur [[oratio]], Cic. Part. Or. 6, 18.—<br /><b>III</b> An acquiring, [[obtaining]], [[attainment]] ( = [[adeptio]]; eccl. Lat.); [[with]] gen. obj.: baptismi, Tert. Bapt. 18 fin.: resurrectionis, id. Res. Carn. 52.
|lshtext=<b>consĕcūtĭo</b>: (also consĕquūtĭo), ōnis, f. [[consequor]] ([[several]] times in Cic. as a philos. and rhet. t. t., [[elsewhere]] perh. [[only]] in [[late]] Lat.)<br /><b>I</b> In philos. lang., an [[effect]], [[consequence]]: ipsa [[detractio]] molestiae consecutionem adfert voluptatis, has [[pleasure]] as a [[consequence]], Cic. Fin. 1, 11, 37; id. de Or. 3, 29, 113: [[simplex]] [[autem]] [[conclusio]] ex necessariā consecutione conficitur, id. Inv 1, 29, 45, id. Top. 13, 53 al.—Plur.: causas rerum et consecutiones videre, Cic. Fin. 2, 14, 45.—*<br /><b>II</b> In rhet. lang., the [[proper]] [[following]] of one [[thing]] [[after]] [[another]], [[order]], [[connection]], [[sequence]]: verborum ... ne generibus, numeris, temporibus, personis, casibus perturbetur [[oratio]], Cic. Part. Or. 6, 18.—<br /><b>III</b> An acquiring, [[obtaining]], [[attainment]] ( = [[adeptio]]; eccl. Lat.); [[with]] gen. obj.: baptismi, Tert. Bapt. 18 fin.: resurrectionis, id. Res. Carn. 52.
Line 8: Line 11:
|georg=cōnsecūtio, ōnis, f. ([[consequor]]), I) die [[Folge]], A) t. t. der philos. [[Sprache]]: a) die [[Folge]], [[als]] [[Wirkung]], Cornif. rhet. 2, 3 u. 8. Cic. de or. 3, 113; top. 53: consecutionem alcis [[rei]] afferre, d.i. [[etwas]] zur [[Folge]] [[haben]], Cic. de fin. 1, 37: Plur., causas rerum et consecutiones videre, ibid. 2, 45. – b) die Folgerung, Schlußfolge, Cic. de inv. 1, 45. – B) [[rhetor]]. t. t., die gehörige [[Aufeinanderfolge]], [[Ordnung]], [[Verbindung]], verborum, Cic. part. or. 18. – II) die Erreichung, [[Erlangung]], Tert. de bapt. 18 u.a.: consecutiones lucrorum, Arnob. 4, 9.
|georg=cōnsecūtio, ōnis, f. ([[consequor]]), I) die [[Folge]], A) t. t. der philos. [[Sprache]]: a) die [[Folge]], [[als]] [[Wirkung]], Cornif. rhet. 2, 3 u. 8. Cic. de or. 3, 113; top. 53: consecutionem alcis [[rei]] afferre, d.i. [[etwas]] zur [[Folge]] [[haben]], Cic. de fin. 1, 37: Plur., causas rerum et consecutiones videre, ibid. 2, 45. – b) die Folgerung, Schlußfolge, Cic. de inv. 1, 45. – B) [[rhetor]]. t. t., die gehörige [[Aufeinanderfolge]], [[Ordnung]], [[Verbindung]], verborum, Cic. part. or. 18. – II) die Erreichung, [[Erlangung]], Tert. de bapt. 18 u.a.: consecutiones lucrorum, Arnob. 4, 9.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=consecutio consecutionis N F :: order; orderly/logical/proper sequence/consequence/connection; result, effect<br />consecutio consecutio consecutionis N F :: investigation of consequences/effects; acquiring/obtaining (L+S); attainment
|lnztxt=consecutio, onis. f. :: 得。— verborum 字之相接。
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

consecutio consecutionis N F :: order; orderly/logical/proper sequence/consequence/connection; result, effect
consecutio consecutio consecutionis N F :: investigation of consequences/effects; acquiring/obtaining (L+S); attainment

Latin > English (Lewis & Short)

consĕcūtĭo: (also consĕquūtĭo), ōnis, f. consequor (several times in Cic. as a philos. and rhet. t. t., elsewhere perh. only in late Lat.)
I In philos. lang., an effect, consequence: ipsa detractio molestiae consecutionem adfert voluptatis, has pleasure as a consequence, Cic. Fin. 1, 11, 37; id. de Or. 3, 29, 113: simplex autem conclusio ex necessariā consecutione conficitur, id. Inv 1, 29, 45, id. Top. 13, 53 al.—Plur.: causas rerum et consecutiones videre, Cic. Fin. 2, 14, 45.—*
II In rhet. lang., the proper following of one thing after another, order, connection, sequence: verborum ... ne generibus, numeris, temporibus, personis, casibus perturbetur oratio, Cic. Part. Or. 6, 18.—
III An acquiring, obtaining, attainment ( = adeptio; eccl. Lat.); with gen. obj.: baptismi, Tert. Bapt. 18 fin.: resurrectionis, id. Res. Carn. 52.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsĕcūtĭō, ōnis, f. (consequor),
1 suite, conséquence : afferre consecutionem voluptatis Cic. Fin. 1, 37, produire un effet de plaisir ; cf. Fin. 2, 45 ; de Or. 3, 313 || [rhét.] a) conclusion : Cic. Inv. 1, 45 ; b) liaison appropriée : consecutio verborum Cic. Part. 18, construction correcte de la phrase
2 action d’obtenir, acquisition, obtention : Tert. Bapt. 18 ; Res. 52.

Latin > German (Georges)

cōnsecūtio, ōnis, f. (consequor), I) die Folge, A) t. t. der philos. Sprache: a) die Folge, als Wirkung, Cornif. rhet. 2, 3 u. 8. Cic. de or. 3, 113; top. 53: consecutionem alcis rei afferre, d.i. etwas zur Folge haben, Cic. de fin. 1, 37: Plur., causas rerum et consecutiones videre, ibid. 2, 45. – b) die Folgerung, Schlußfolge, Cic. de inv. 1, 45. – B) rhetor. t. t., die gehörige Aufeinanderfolge, Ordnung, Verbindung, verborum, Cic. part. or. 18. – II) die Erreichung, Erlangung, Tert. de bapt. 18 u.a.: consecutiones lucrorum, Arnob. 4, 9.

Latin > Chinese

consecutio, onis. f. :: 得。— verborum 字之相接。