desuefacio: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(D_3) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=desuefacio desuefacere, desuefactus sum V SEMIDEP :: be disaccustomed; bring out of use (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēsŭē-făcĭo</b>: fēci, [[factum]], 3, v. a. desueo,<br /><b>I</b> to [[disuse]], disaccustom, [[bring]] [[out]] of [[use]] ([[very]] [[rare]]): catuli (a matre) [[minutatim]] desuefiunt, Varr. R. R. 2, 9, 12: [[multitudo]] desuefacta a contionibus, *Cic. Clu. 40, 110; cf. Tert. Pall. 4. | |lshtext=<b>dēsŭē-făcĭo</b>: fēci, [[factum]], 3, v. a. desueo,<br /><b>I</b> to [[disuse]], disaccustom, [[bring]] [[out]] of [[use]] ([[very]] [[rare]]): catuli (a matre) [[minutatim]] desuefiunt, Varr. R. R. 2, 9, 12: [[multitudo]] desuefacta a contionibus, *Cic. Clu. 40, 110; cf. Tert. Pall. 4. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēsuēfăcĭō</b>,¹⁶ ĕre, tr., désaccoutumer, v. [[desuefio]] || faire tomber qqch. en désuétude : Tert. Pall. 4. | |gf=<b>dēsuēfăcĭō</b>,¹⁶ ĕre, tr., désaccoutumer, v. [[desuefio]] || faire tomber qqch. en désuétude : Tert. Pall. 4.||faire tomber qqch. en désuétude : Tert. Pall. 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-suēfacio, fēcī, [[factum]], ere (*desueo u. [[facio]]), [[entwöhnen]], a) [[ein]] leb. [[Wesen]], im [[Passiv]] dēsuēfīo, [[factus]] [[sum]], fierī, entwöhnt [[werden]], catuli desuefiunt (a matre), [[Varro]] r. r. 2, 9, 12: [[multitudo]] desuefacta [[iam]] a contionibus, Cic. Clu. 110. – b) eine [[Sache]] [[außer]] [[Gewohnheit]] [[bringen]], Tert. de pall. 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=desuefacio, is, feci, factum, ere. n. 3. :: [[令其手生]]。[[使戒此事]]。[[漸不慣]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:20, 12 June 2024
Latin > English
desuefacio desuefacere, desuefactus sum V SEMIDEP :: be disaccustomed; bring out of use (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dēsŭē-făcĭo: fēci, factum, 3, v. a. desueo,
I to disuse, disaccustom, bring out of use (very rare): catuli (a matre) minutatim desuefiunt, Varr. R. R. 2, 9, 12: multitudo desuefacta a contionibus, *Cic. Clu. 40, 110; cf. Tert. Pall. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēsuēfăcĭō,¹⁶ ĕre, tr., désaccoutumer, v. desuefio || faire tomber qqch. en désuétude : Tert. Pall. 4.
Latin > German (Georges)
dē-suēfacio, fēcī, factum, ere (*desueo u. facio), entwöhnen, a) ein leb. Wesen, im Passiv dēsuēfīo, factus sum, fierī, entwöhnt werden, catuli desuefiunt (a matre), Varro r. r. 2, 9, 12: multitudo desuefacta iam a contionibus, Cic. Clu. 110. – b) eine Sache außer Gewohnheit bringen, Tert. de pall. 4.