discrimino: Difference between revisions

From LSJ

καιρὸς πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ μέτρον ἔχει → time and tide wait for no man

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=discrimino discriminare, discriminavi, discriminatus V :: [[divide up]], [[separate]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>discrīmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[discrimen]],<br /><b>I</b> to [[divide]], [[part]], [[separate]] ([[very]] [[rare]]; cf. [[divido]], [[dispertio]]): aliquid, Varr. R. R. 1, 23, 4: Etruriam discriminat Cassia, * Cic. Phil. 12, 9: [[late]] agros, Verg. A. 11, 144: crinem, Vulg. Jud. 10, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[distinguish]]: notae, quibus [[inter]] se similia discriminentur, Sen. Ep. 95 fin. et saep.: verba, Varr. L. L. 9, § 104 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[divide]], [[apportion]]: vigiliarum somnique tempora, Liv. 21, 4, 6.
|lshtext=<b>discrīmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[discrimen]],<br /><b>I</b> to [[divide]], [[part]], [[separate]] ([[very]] [[rare]]; cf. [[divido]], [[dispertio]]): aliquid, Varr. R. R. 1, 23, 4: Etruriam discriminat Cassia, * Cic. Phil. 12, 9: [[late]] agros, Verg. A. 11, 144: crinem, Vulg. Jud. 10, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[distinguish]]: notae, quibus [[inter]] se similia discriminentur, Sen. Ep. 95 fin. et saep.: verba, Varr. L. L. 9, § 104 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[divide]], [[apportion]]: vigiliarum somnique tempora, Liv. 21, 4, 6.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>discrīmĭnō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[discrimen]]), tr.,<br /><b>1</b> mettre à part, séparer, diviser : [[Varro]] R. 1, 23, 4 ; Etruriam discriminat Cassia Cic. Phil. 12, 23, la voie Cassia partage l’Étrurie ; [[lucet]] [[via]] et [[late]] discriminat agros Virg. En. 11, 144, la route [[est]] éclairée et ([[met]] à part les champs) tranche au loin sur la campagne<br /><b>2</b> distinguer : Sen. Ep. 95, 65 ; [[Varro]] L. 9, 104.
|gf=<b>discrīmĭnō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[discrimen]]), tr.,<br /><b>1</b> mettre à part, séparer, diviser : [[Varro]] R. 1, 23, 4 ; Etruriam discriminat Cassia Cic. Phil. 12, 23, la voie Cassia partage l’Étrurie ; [[lucet]] [[via]] et [[late]] discriminat agros Virg. En. 11, 144, la route [[est]] éclairée et ([[met]] à part les champs) tranche au loin sur la campagne<br /><b>2</b> distinguer : Sen. Ep. 95, 65 ; [[Varro]] L. 9, 104.
}}
{{Georges
|georg=discrīmino, āvī, ātum, āre ([[discrimen]]), [[trennen]], [[absondern]], [[scheiden]], I) eig., in [[Raum]] u. [[Zeit]]: A) im allg.: d. in conserendo, [[quae]] sunt fructuosa etc., [[Varro]]: Etruriam discriminat Cassia, Cic.: [[lucet]] [[via]] [[longo]] ordine flammarum et [[late]] discriminat agros, erhellt [[weithin]], Verg. – vigiliarum somnique [[nec]] die [[nec]] [[nocte]] discriminata [[tempora]], Liv. – B) insbes., das [[Haupthaar]] [[abteilen]], [[scheiteln]], capillum, Apul.: frontem, Apul. – II) übtr., [[geistig]] [[scheiden]], [[unterscheiden]], quibus (signis cuiusque virtutis ac vitii et notis) [[inter]] se similia discriminentur, Sen.: [[sui]] cuiusque temporis verba d., [[Varro]] LL.
}}
{{LaZh
|lnztxt=discrimino, as, are. :: [[辨別]]。[[分開]]
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 12 June 2024

Latin > English

discrimino discriminare, discriminavi, discriminatus V :: divide up, separate

Latin > English (Lewis & Short)

discrīmĭno: āvi, ātum, 1, v. a. discrimen,
I to divide, part, separate (very rare; cf. divido, dispertio): aliquid, Varr. R. R. 1, 23, 4: Etruriam discriminat Cassia, * Cic. Phil. 12, 9: late agros, Verg. A. 11, 144: crinem, Vulg. Jud. 10, 3.—
II Trop., to distinguish: notae, quibus inter se similia discriminentur, Sen. Ep. 95 fin. et saep.: verba, Varr. L. L. 9, § 104 Müll.—
   2    To divide, apportion: vigiliarum somnique tempora, Liv. 21, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

discrīmĭnō,¹⁴ āvī, ātum, āre (discrimen), tr.,
1 mettre à part, séparer, diviser : Varro R. 1, 23, 4 ; Etruriam discriminat Cassia Cic. Phil. 12, 23, la voie Cassia partage l’Étrurie ; lucet via et late discriminat agros Virg. En. 11, 144, la route est éclairée et (met à part les champs) tranche au loin sur la campagne
2 distinguer : Sen. Ep. 95, 65 ; Varro L. 9, 104.

Latin > German (Georges)

discrīmino, āvī, ātum, āre (discrimen), trennen, absondern, scheiden, I) eig., in Raum u. Zeit: A) im allg.: d. in conserendo, quae sunt fructuosa etc., Varro: Etruriam discriminat Cassia, Cic.: lucet via longo ordine flammarum et late discriminat agros, erhellt weithin, Verg. – vigiliarum somnique nec die nec nocte discriminata tempora, Liv. – B) insbes., das Haupthaar abteilen, scheiteln, capillum, Apul.: frontem, Apul. – II) übtr., geistig scheiden, unterscheiden, quibus (signis cuiusque virtutis ac vitii et notis) inter se similia discriminentur, Sen.: sui cuiusque temporis verba d., Varro LL.

Latin > Chinese

discrimino, as, are. :: 辨別分開