emphasis: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=emphasis emphasos/is N F :: emphasis; stress
|lnetxt=emphasis emphasos/is N F :: [[emphasis]]; [[stress]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 16: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=emphasis, [[eos]], Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der [[Anblick]], [[rein]] lat. [[intuitio]], Chalcid. Tim. 239 in. – II) der [[Nachdruck]]-, die [[Kraft]] [[des]] Ausdrucks, der [[noch]] [[mehr]] bedeutet u. in [[sich]] [[ahnen]] läßt, [[als]] er [[eigentlich]] ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.
|georg=emphasis, [[eos]], Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der [[Anblick]], [[rein]] lat. [[intuitio]], Chalcid. Tim. 239 in. – II) der [[Nachdruck]]-, die [[Kraft]] [[des]] Ausdrucks, der [[noch]] [[mehr]] bedeutet u. in [[sich]] [[ahnen]] läßt, [[als]] er [[eigentlich]] ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.
}}
{{LaZh
|lnztxt=emphasis, is. f. :: [[深義]]
}}
}}

Latest revision as of 18:42, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for emphasis - Opens in new window

substantive

since he lays such emphasis on the past: P. ἐπειδὴ πολὺς τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται (Dem. 294).

Latin > English

emphasis emphasos/is N F :: emphasis; stress

Latin > English (Lewis & Short)

emphăsis: is, f., = ἔμφασις, a figure of rhet.,
I emphasis, rhetorical stress (cf.: pondus, significatio), Quint. 9, 2, 64; 8, 2, 11; 8, 3, 86 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

emphăsis, is, f. (ἔμφασις), emphase [rhét.] : Quint. 8, 2, 11.

Latin > German (Georges)

emphasis, eos, Akk. im, Abl. ī, f. (εμφασις), I) der Anblick, rein lat. intuitio, Chalcid. Tim. 239 in. – II) der Nachdruck-, die Kraft des Ausdrucks, der noch mehr bedeutet u. in sich ahnen läßt, als er eigentlich ausspricht, die Emphase, Quint. 8, 2, 11 u.a. Diom. 456, 29 (wo Genet.). Serv. Verg. Aen. 2, 79 u. 394: expressius cum emphasi pronuntiare, Cassian. coll. 23, 16.

Latin > Chinese

emphasis, is. f. :: 深義