foculus: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV2 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|trtx====[[brazier]]=== | |trtx====[[brazier]]=== | ||
Arabic: مَجْمَرَة, مِنْقَل; Egyptian Arabic: مجمرة, شورية; Moroccan Arabic: مجمر; Bulgarian: мангал; Chinese Mandarin: 火盆; Dutch: [[kolenbekken]], [[vuurbekken]], [[stoof]], [[komfoor]]; French: [[brasier]]; Galician: braseiro; German: [[Feuerschale]]; Greek: [[πύραυνος]], [[φουφού]], [[μαγκάλι]]; Ancient Greek: [[αἴθρανος]], [[ἀνδράχλη]], [[ἀνθράκιον]], [[ἄρουλα]], [[βαῦνος]], [[ἔμπυρον]], [[ἐσχάρα]], [[ἐσχάρη]], [[ἐσχάριον]], [[ἐσχαρίς]], [[θέρμαυστρον]], [[θέρμαυστρος]], [[περίπυρον]], [[πύραυνος]], [[πύραυνον]], [[πυρεῖον]]; Hindi: अंगीठी, अँगीठी; Italian: [[braciere]]; Japanese: 火鉢; Korean: 화로; Kurdish Northern Kurdish: agirdank; Latin: [[vatillum]], [[foculus]]; Middle English: chaufour; Polish: koksownik, koksiak; Portuguese: [[braseiro]]; Romanian: vas pentru jeratic; Russian: [[жаровня]], [[мангал]]; Spanish: [[brasero]]; Turkish: korluk, mangal; Urdu: انگیٹھی; Walloon: tocoe | Arabic: مَجْمَرَة, مِنْقَل; Egyptian Arabic: مجمرة, شورية; Moroccan Arabic: مجمر; Bulgarian: мангал; Chinese Mandarin: 火盆; Dutch: [[kolenbekken]], [[vuurbekken]], [[stoof]], [[komfoor]]; French: [[brasier]]; Galician: braseiro; German: [[Feuerschale]]; Greek: [[πύραυνος]], [[φουφού]], [[μαγκάλι]]; Ancient Greek: [[αἴθρανος]], [[ἀνδράχλη]], [[ἀνθράκιον]], [[ἄρουλα]], [[βαῦνος]], [[ἔμπυρον]], [[ἐσχάρα]], [[ἐσχάρη]], [[ἐσχάριον]], [[ἐσχαρίς]], [[θέρμαυστρον]], [[θέρμαυστρος]], [[περίπυρον]], [[πύραυνος]], [[πύραυνον]], [[πυρεῖον]]; Hindi: अंगीठी, अँगीठी; Italian: [[braciere]]; Japanese: 火鉢; Korean: 화로; Kurdish Northern Kurdish: agirdank; Latin: [[vatillum]], [[foculus]]; Middle English: chaufour; Polish: koksownik, koksiak; Portuguese: [[braseiro]]; Romanian: vas pentru jeratic; Russian: [[жаровня]], [[мангал]]; Spanish: [[brasero]]; Turkish: korluk, mangal; Urdu: انگیٹھی; Walloon: tocoe | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=foculus, i. m. :: [[小灶]]。[[爐]] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 12 June 2024
Latin > English
foculus foculi N M :: brazier
Latin > English (Lewis & Short)
fŏcŭlus: i, m. (in plur. also heterocl. focula, ōrum, n., Plaut. Pers. 1, 3, 24)
dim. focus,
I a little hearth, a fire-pan, chafing-dish, brazier.
I Lit.: arrepto carbone exstincto e foculo imaginem in pariete delineavit, Plin. 35, 10, 36, § 14; Cato, R. R. 10, 3; 11, 5: epulas foveri foculis ferventibus, Plaut. Capt. 4, 2, 67: dextram accenso ad sacrificium foculo inicit, Liv. 2, 12, 13; cf. Fronto Ep. ad Ver. 6 ed. Mai.—Comically: jam intus ventris fumant foculo, Calefieri jussi reliquias, Plaut. Pers. 1, 3, 24.—*
II Transf., fire: bucca foculum excitat, Juv. 3, 262.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fŏcŭlus,¹³ ī, m. (focus), petit foyer : Cic. Domo 123 ; Liv. 2, 12, 13 || petit réchaud : Cato Agr. 11, 5 || = feu : Juv. 3, 262.
Latin > German (Georges)
foculus, ī, m. (Demin. v. focus), eine kleine Feuerstätte, a) des Hauses, ein kleiner Herd, Plin. 35, 89. Apul. met. 7, 10. – meton. = Herdfeuer, Iuven. 3, 262. – b) eine kleine Kohlenpfanne zum Wärmen, Cato r. r. 10, 3 u. 11, 5. Amm. 20, 11, 23. – c) eine Opferpfanne, ein Opferherd, kleiner Brandaltar, Varro LL. 6, 14. Cic. de dom. 123. Liv. 2, 12, 13 (wo accenso ad sacrificium foculo). Sen. ep. 66, 48. Fronto ad Ver. imp. 2, 6. p. 133, 7 N. Tert. apol. 9.
Translations
brazier
Arabic: مَجْمَرَة, مِنْقَل; Egyptian Arabic: مجمرة, شورية; Moroccan Arabic: مجمر; Bulgarian: мангал; Chinese Mandarin: 火盆; Dutch: kolenbekken, vuurbekken, stoof, komfoor; French: brasier; Galician: braseiro; German: Feuerschale; Greek: πύραυνος, φουφού, μαγκάλι; Ancient Greek: αἴθρανος, ἀνδράχλη, ἀνθράκιον, ἄρουλα, βαῦνος, ἔμπυρον, ἐσχάρα, ἐσχάρη, ἐσχάριον, ἐσχαρίς, θέρμαυστρον, θέρμαυστρος, περίπυρον, πύραυνος, πύραυνον, πυρεῖον; Hindi: अंगीठी, अँगीठी; Italian: braciere; Japanese: 火鉢; Korean: 화로; Kurdish Northern Kurdish: agirdank; Latin: vatillum, foculus; Middle English: chaufour; Polish: koksownik, koksiak; Portuguese: braseiro; Romanian: vas pentru jeratic; Russian: жаровня, мангал; Spanish: brasero; Turkish: korluk, mangal; Urdu: انگیٹھی; Walloon: tocoe