granditas: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
(Gf-D_4)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=granditas granditatis N F :: grandeur; elevation (of style); advanced condition/greatness (of person's age)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>grandĭtas</b>: ātis, f. [[grandis]],<br /><b>I</b> [[greatness]]. *<br /><b>I</b> Lit., of [[age]] (acc. to [[grandis]], I. B.): aetatis [[granditas]], Sisenn. ap. Non. 115, 13. —<br /><b>II</b> Trop., of [[style]] (v. [[grandis]], II. B.), [[grandeur]], [[sublimity]] ([[very]] [[rare]]): idque apparet ex genere et granditate verborum, * Cic. Brut. 31, 121: non [[illi]] vis, non [[granditas]], non [[sublimitas]] defuit, Plin. Ep. 6, 21, 5.
|lshtext=<b>grandĭtas</b>: ātis, f. [[grandis]],<br /><b>I</b> [[greatness]]. *<br /><b>I</b> Lit., of [[age]] (acc. to [[grandis]], I. B.): aetatis [[granditas]], Sisenn. ap. Non. 115, 13. —<br /><b>II</b> Trop., of [[style]] (v. [[grandis]], II. B.), [[grandeur]], [[sublimity]] ([[very]] [[rare]]): idque apparet ex genere et granditate verborum, * Cic. Brut. 31, 121: non [[illi]] vis, non [[granditas]], non [[sublimitas]] defuit, Plin. Ep. 6, 21, 5.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>grandĭtās</b>,¹⁵ ātis, f. ([[grandis]]), grandeur : [[Sisenna]] d. Non. 115, 13 &#124;&#124; [fig.] grandeur, sublimité, élévation [du style] : Cic. Br. 121 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 5.||[fig.] grandeur, sublimité, élévation [du style] : Cic. Br. 121 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 5.
|gf=<b>grandĭtās</b>,¹⁵ ātis, f. ([[grandis]]), grandeur : [[Sisenna]] d. Non. 115, 13 &#124;&#124; [fig.] grandeur, sublimité, élévation [du style] : Cic. Br. 121 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 5.||[fig.] grandeur, sublimité, élévation [du style] : Cic. Br. 121 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 5.
}}
{{Georges
|georg=granditās, ātis, f. ([[grandis]]), I) die [[Höhe]], aetatis, Sisenn. hist. 4. fr. 115 ([[bei]] Non. 115, 12). – II) die [[Erhabenheit]], [[Feierlichkeit]] im Ausdrucke, das Erhabene, Feierliche, verborum, Cic. [[Brut]]. 121: [[als]] [[Eigenschaft]] eines Schriftstellers, Plin. ep. 6, 21, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=granditas, atis. f. :: [[大]]
}}
}}

Latest revision as of 19:40, 12 June 2024

Latin > English

granditas granditatis N F :: grandeur; elevation (of style); advanced condition/greatness (of person's age)

Latin > English (Lewis & Short)

grandĭtas: ātis, f. grandis,
I greatness. *
I Lit., of age (acc. to grandis, I. B.): aetatis granditas, Sisenn. ap. Non. 115, 13. —
II Trop., of style (v. grandis, II. B.), grandeur, sublimity (very rare): idque apparet ex genere et granditate verborum, * Cic. Brut. 31, 121: non illi vis, non granditas, non sublimitas defuit, Plin. Ep. 6, 21, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grandĭtās,¹⁵ ātis, f. (grandis), grandeur : Sisenna d. Non. 115, 13 || [fig.] grandeur, sublimité, élévation [du style] : Cic. Br. 121 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 5.

Latin > German (Georges)

granditās, ātis, f. (grandis), I) die Höhe, aetatis, Sisenn. hist. 4. fr. 115 (bei Non. 115, 12). – II) die Erhabenheit, Feierlichkeit im Ausdrucke, das Erhabene, Feierliche, verborum, Cic. Brut. 121: als Eigenschaft eines Schriftstellers, Plin. ep. 6, 21, 5.

Latin > Chinese

granditas, atis. f. ::