incingo: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=incingo incingere, incinxi, incinctus V :: gird (with); wrap (tightly) round (with)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incingo</b>: xi, ctum, 3, v. a. in-[[cingo]], to [[enclose]] [[with]] a [[girdle]]; [[hence]],<br /><b>I</b> to [[gird]], [[gird]] [[about]], [[surround]] ([[mostly]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]; not used by Cic. in [[prose]]; esp. freq. in the [[part]]. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes [[undique]] incingunt, Mel. 2, 3: [[pars]] [[sese]] tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: ([[Tisiphone]]) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. [[crown]] [[thyself]], id. ib. 14, 720.— In [[part]]. perf.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) [[auro]], pictis incinctae pellibus ambae, [[girded]], Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. [[Lares]], Ov. F. 2, 634: [[incinctus]] tunicas [[mercator]], id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: ([[fons]]) margine gramineo patulos [[incinctus]] [[hiatus]], enclosed, id. ib. 3, 162.
|lshtext=<b>incingo</b>: xi, ctum, 3, v. a. in-[[cingo]], to [[enclose]] [[with]] a [[girdle]]; [[hence]],<br /><b>I</b> to [[gird]], [[gird]] [[about]], [[surround]] ([[mostly]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]; not used by Cic. in [[prose]]; esp. freq. in the [[part]]. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes [[undique]] incingunt, Mel. 2, 3: [[pars]] [[sese]] tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: ([[Tisiphone]]) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. [[crown]] [[thyself]], id. ib. 14, 720.— In [[part]]. perf.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) [[auro]], pictis incinctae pellibus ambae, [[girded]], Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. [[Lares]], Ov. F. 2, 634: [[incinctus]] tunicas [[mercator]], id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: ([[fons]]) margine gramineo patulos [[incinctus]] [[hiatus]], enclosed, id. ib. 3, 162.
Line 8: Line 11:
|georg=in-[[cingo]], cīnxī, cīnctum, ere, [[umgürten]], I) eig.: [[incinctus]] [[mercator]], Ov.: incingi zonā, Ov.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta [[Diana]], Ov.: incincti lares, Ov.: incingere lauro, umkränze dich [[mit]] L., Ov. – II) übtr., [[umschließen]], [[umgeben]], urbes moenibus, Ov.: incincti Hercyniā silvā campi, Vell.: Arcadiam [[undique]], [[rings]] [[umwohnen]], [[Mela]]: [[oppidum]] portu saloque incingitur, [[Mela]].
|georg=in-[[cingo]], cīnxī, cīnctum, ere, [[umgürten]], I) eig.: [[incinctus]] [[mercator]], Ov.: incingi zonā, Ov.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta [[Diana]], Ov.: incincti lares, Ov.: incingere lauro, umkränze dich [[mit]] L., Ov. – II) übtr., [[umschließen]], [[umgeben]], urbes moenibus, Ov.: incincti Hercyniā silvā campi, Vell.: Arcadiam [[undique]], [[rings]] [[umwohnen]], [[Mela]]: [[oppidum]] portu saloque incingitur, [[Mela]].
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=incingo incingere, incinxi, incinctus V :: gird (with); wrap (tightly) round (with)
|lnztxt=incingo, is, xi, ctum, gere. 3. :: [[圍]]
}}
}}

Latest revision as of 19:55, 12 June 2024

Latin > English

incingo incingere, incinxi, incinctus V :: gird (with); wrap (tightly) round (with)

Latin > English (Lewis & Short)

incingo: xi, ctum, 3, v. a. in-cingo, to enclose with a girdle; hence,
I to gird, gird about, surround (mostly poet. and in postAug. prose; not used by Cic. in prose; esp. freq. in the part. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes undique incingunt, Mel. 2, 3: pars sese tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: (Tisiphone) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. crown thyself, id. ib. 14, 720.— In part. perf.: incinctus cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) auro, pictis incinctae pellibus ambae, girded, Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. Lares, Ov. F. 2, 634: incinctus tunicas mercator, id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: (fons) margine gramineo patulos incinctus hiatus, enclosed, id. ib. 3, 162.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incingō,¹² cīnxī, cīnctum, ĕre, tr., enceindre, entourer, ceindre : Ov. M. 7, 242 ; Am. 3, 8, 4 || pass. réfl., se ceindre, s’entourer, aliqua re, de qqch. : Ov. M. 4, 483 ; 14, 720 ; incinctus cinctu Gabino Liv. 8, 9, 9, ayant la toge ceinte à la manière des Gabiens, cf. Liv. 5, 46, 3.

Latin > German (Georges)

in-cingo, cīnxī, cīnctum, ere, umgürten, I) eig.: incinctus mercator, Ov.: incingi zonā, Ov.: incinctus cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta Diana, Ov.: incincti lares, Ov.: incingere lauro, umkränze dich mit L., Ov. – II) übtr., umschließen, umgeben, urbes moenibus, Ov.: incincti Hercyniā silvā campi, Vell.: Arcadiam undique, rings umwohnen, Mela: oppidum portu saloque incingitur, Mela.

Latin > Chinese

incingo, is, xi, ctum, gere. 3. ::