indulgentia: Difference between revisions
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=indulgentia, ae, f. ([[indulgens]]), I) die [[Nachsicht]], [[Güte]], [[Gnade]], [[Huld]], nachsichtige [[Liebe]], [[Zärtlichkeit]] (Ggstz. [[severitas]]), [[naturalis]], Cic.: dei, Sen.: nimia patris, Val. Max: Plur. indulgentiae, Gnadenerweisungen, [[Auson]]. grat. act. XVI, 72. p. 28, 21 Schenkl. Eumen. grat. act. Constant. 12, 2: indulgentiae principales, fürstliche Gnadenerlasse, Firm. math. 4, 14. – m. obj. Genet., filiarum, [[gegen]] die T., Cic.: corporis, [[Nachgiebigkeit]] [[gegen]] den K., Cic. – m. in u. Akk.: [[eius]] nimia in Lepidum, Planc. in Cic. ep.: tanta Hannibalis in captivos, Liv.: Plur., indulgentiae suae in Aquilienses, Corp. inscr. Lat. 5, 7992. – v. Lebl., fortunae, Liv. u.a.: caeli, milder H. (= [[milde]] Witterung), Verg. – II) übtr., das Erlassen, a) der [[Strafe]], der [[Straferlaß]], indulgentias petere, Capit. Anton. [[Pius]] 6. § 3. Eumen. grat. act. Constant. 8, 3 u.a. – dah. der christl. [[Ablaß]], Eccl. – b) der [[Steuern]], der [[Steuererlaß]], Eumen. grat. act. Constant. 1, 3 u.a.: Plur., Amm. 16, 5, 15. | |georg=indulgentia, ae, f. ([[indulgens]]), I) die [[Nachsicht]], [[Güte]], [[Gnade]], [[Huld]], nachsichtige [[Liebe]], [[Zärtlichkeit]] (Ggstz. [[severitas]]), [[naturalis]], Cic.: dei, Sen.: nimia patris, Val. Max: Plur. indulgentiae, Gnadenerweisungen, [[Auson]]. grat. act. XVI, 72. p. 28, 21 Schenkl. Eumen. grat. act. Constant. 12, 2: indulgentiae principales, fürstliche Gnadenerlasse, Firm. math. 4, 14. – m. obj. Genet., filiarum, [[gegen]] die T., Cic.: corporis, [[Nachgiebigkeit]] [[gegen]] den K., Cic. – m. in u. Akk.: [[eius]] nimia in Lepidum, Planc. in Cic. ep.: tanta Hannibalis in captivos, Liv.: Plur., indulgentiae suae in Aquilienses, Corp. inscr. Lat. 5, 7992. – v. Lebl., fortunae, Liv. u.a.: caeli, milder H. (= [[milde]] Witterung), Verg. – II) übtr., das Erlassen, a) der [[Strafe]], der [[Straferlaß]], indulgentias petere, Capit. Anton. [[Pius]] 6. § 3. Eumen. grat. act. Constant. 8, 3 u.a. – dah. der christl. [[Ablaß]], Eccl. – b) der [[Steuern]], der [[Steuererlaß]], Eumen. grat. act. Constant. 1, 3 u.a.: Plur., Amm. 16, 5, 15. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=indulgentia, ae. f. :: 恩赦。隨和。— caeli 溫和之水土。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:00, 12 June 2024
Latin > English
indulgentia indulgentiae N F :: leniency, concession, pardon; kindness, gentleness
Latin > English (Lewis & Short)
indulgentĭa: ae, f. indulgens,
I indulgence, gentleness, complaisance, tenderness, fondness (class.).
I Of persons: quid est dignius, in quo omnis nostra diligentia indulgentiaque consumatur? Cic. Verr. 2, 1, 44, § 112: in hujus (matris) sinu indulgentiaque educatus, Tac. Agr. 4: a corporis obsequio indulgentiaque discedere, Cic. Leg. 1, 23, 60; with benevolentia, id. ib. 13, 35: materiam sibi ducis indulgentia quaerit, Juv. 7, 21.—With in and acc.: Caesaris in se, Caes. B. G. 7, 63, 8: ejus nimia indulgentia in Lepidum, Planc. ad Cic. Fam. 10, 23, 4: pro sua indulgentia in suos, Balb. et Opp. ad Cic. Att. 9, 7, A, 2.—With gen. obj.: qui simili sensu atque indulgentia filiarum commovemini, etc., Cic. Verr. 2, 1, 44, § 112. —
II Transf., of inanim. and abstr. things (post-Aug.): caeli, i. e. mild weather, Plin. 17, 2, 2, § 16; 18, 21, 50, § 186: fortunae, Vell. 2, 80.—
B A remission (post-class.).
(a) Of punishment, Capitol. Anton. 6, § 3. —
(b) Of taxation, Amm. 16, 5, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indulgentĭa,¹⁰ æ, f. (indulgens), indulgence, douceur, ménagement, bonté, bienveillance, complaisance : in aliquem Cæs. G. 7, 63, 8, bontés pour qqn, cf. Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 4 ; L. Cornelius Balbus d. Cic. Att. 9, 7 a, 2 ; [ou gén.] indulgentia filiarum Cic. Verr. 2, 1, 112, tendresse pour ses filles, cf. Cic. Leg. 1, 60 || [en parl. de choses] : cæli Plin. 17, 16, clémence de la température || remise d’une peine : Capit. Anton. 6, 3 || remise d’un tribut : Amm. 16, 5, 16.
Latin > German (Georges)
indulgentia, ae, f. (indulgens), I) die Nachsicht, Güte, Gnade, Huld, nachsichtige Liebe, Zärtlichkeit (Ggstz. severitas), naturalis, Cic.: dei, Sen.: nimia patris, Val. Max: Plur. indulgentiae, Gnadenerweisungen, Auson. grat. act. XVI, 72. p. 28, 21 Schenkl. Eumen. grat. act. Constant. 12, 2: indulgentiae principales, fürstliche Gnadenerlasse, Firm. math. 4, 14. – m. obj. Genet., filiarum, gegen die T., Cic.: corporis, Nachgiebigkeit gegen den K., Cic. – m. in u. Akk.: eius nimia in Lepidum, Planc. in Cic. ep.: tanta Hannibalis in captivos, Liv.: Plur., indulgentiae suae in Aquilienses, Corp. inscr. Lat. 5, 7992. – v. Lebl., fortunae, Liv. u.a.: caeli, milder H. (= milde Witterung), Verg. – II) übtr., das Erlassen, a) der Strafe, der Straferlaß, indulgentias petere, Capit. Anton. Pius 6. § 3. Eumen. grat. act. Constant. 8, 3 u.a. – dah. der christl. Ablaß, Eccl. – b) der Steuern, der Steuererlaß, Eumen. grat. act. Constant. 1, 3 u.a.: Plur., Amm. 16, 5, 15.
Latin > Chinese
indulgentia, ae. f. :: 恩赦。隨和。— caeli 溫和之水土。