macer: Difference between revisions

From LSJ

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=macer macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -um ADJ :: thin (men, animals, plants), scraggy, lean, small, meager; thin (soil), poor
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>măcer</b>: cra, crum, adj. Sanscr. [[root]] mak, to [[crush]]; Gr. [[μάσσω]], [[knead]]; [[μαγεύς]], [[baker]]; Germ. mager,<br /><b>I</b> [[lean]], [[meagre]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., of [[living]] beings ([[most]] freq. of animals): [[taurus]], opp. [[pinguis]], Verg. E. 3, 100: boves, Varr. R. R. 2, 5, 12; Juv. 14, 146: turdi, Hor. S. 1, 5, 72: [[mustela]], id. Ep. 1, 7, 33: ostreae inuberes et macrae, Gell. 20, 8; Quint. 6, 3, 58.—Of parts of the [[body]]: in macerrimis corporis partibus, Sen. Ep. 78, 8.—Humorously of a [[person]]: valeat res ludicra si me Palma negata macrum donata reducit opimum, Hor. Ep. 2, 1, 181: nec pharetris Veneris [[macer]] est, Juv. 6, 138.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[inanimate]] things, [[thin]], [[poor]], [[barren]]: [[solum]] [[exile]] et macrum, * Cic. Agr. 2, 5, 67: [[ager]] macrior, Varr. R. R. 1, 24, 2: macerrimi agri, Col. 11, 2, 7: [[stirpes]], id. 3, 10, 3: vineae, id. 8, 1, 2: [[libellus]], [[meagre]], [[thin]], Mart. 2, 6, 10: ut [[dignus]] venias hederis et [[imagine]] macra, Juv. 7, 29.
|lshtext=<b>măcer</b>: cra, crum, adj. Sanscr. [[root]] mak, to [[crush]]; Gr. [[μάσσω]], [[knead]]; [[μαγεύς]], [[baker]]; Germ. mager,<br /><b>I</b> [[lean]], [[meagre]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., of [[living]] beings ([[most]] freq. of animals): [[taurus]], opp. [[pinguis]], Verg. E. 3, 100: boves, Varr. R. R. 2, 5, 12; Juv. 14, 146: turdi, Hor. S. 1, 5, 72: [[mustela]], id. Ep. 1, 7, 33: ostreae inuberes et macrae, Gell. 20, 8; Quint. 6, 3, 58.—Of parts of the [[body]]: in macerrimis corporis partibus, Sen. Ep. 78, 8.—Humorously of a [[person]]: valeat res ludicra si me Palma negata macrum donata reducit opimum, Hor. Ep. 2, 1, 181: nec pharetris Veneris [[macer]] est, Juv. 6, 138.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[inanimate]] things, [[thin]], [[poor]], [[barren]]: [[solum]] [[exile]] et macrum, * Cic. Agr. 2, 5, 67: [[ager]] macrior, Varr. R. R. 1, 24, 2: macerrimi agri, Col. 11, 2, 7: [[stirpes]], id. 3, 10, 3: vineae, id. 8, 1, 2: [[libellus]], [[meagre]], [[thin]], Mart. 2, 6, 10: ut [[dignus]] venias hederis et [[imagine]] macra, Juv. 7, 29.
Line 8: Line 11:
|georg=(1) [[macer]]<sup>1</sup>, [[cra]], crum ([[μακρός]], ahd. magar), [[mager]] (Ggstz. [[pinguis]]), [[taurus]], Verg.: [[bos]], [[Varro]]: ostreae, Gell.: macerrimae corporis partes, Sen. – übtr., vom [[Boden]] usw., [[solum]], Cic.: [[ager]] macrior, [[Varro]] r. r. 1, 24, 2: macerrimae [[stirpes]], Colum.: macerrimus [[ager]], Fab. Max. fr. – poet., [[libellus]], dünnes, Mart. 2, 6, 10. – bildl. = abgehärmt (Ggstz. [[opimus]], [[fröhlich]]), Hor. ep. 2, 1, 181. – / Nbf. [[macerus]], wov. Femin. [[macera]], Schol. Bern. Verg. georg. 2, 212. p. 903 H.
|georg=(1) [[macer]]<sup>1</sup>, [[cra]], crum ([[μακρός]], ahd. magar), [[mager]] (Ggstz. [[pinguis]]), [[taurus]], Verg.: [[bos]], [[Varro]]: ostreae, Gell.: macerrimae corporis partes, Sen. – übtr., vom [[Boden]] usw., [[solum]], Cic.: [[ager]] macrior, [[Varro]] r. r. 1, 24, 2: macerrimae [[stirpes]], Colum.: macerrimus [[ager]], Fab. Max. fr. – poet., [[libellus]], dünnes, Mart. 2, 6, 10. – bildl. = abgehärmt (Ggstz. [[opimus]], [[fröhlich]]), Hor. ep. 2, 1, 181. – / Nbf. [[macerus]], wov. Femin. [[macera]], Schol. Bern. Verg. georg. 2, 212. p. 903 H.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=macer macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -um ADJ :: thin (men, animals, plants), scraggy, lean, small, meager; thin (soil), poor
|lnztxt=macer, cra, crum. ''adj''. ''c''. crior. ''s''. cerrimus. :: 瘦者。無寳色者。— agellus 瘦田。Libellus macer 小卷。小書。
}}
}}

Latest revision as of 20:30, 12 June 2024

Latin > English

macer macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -um ADJ :: thin (men, animals, plants), scraggy, lean, small, meager; thin (soil), poor

Latin > English (Lewis & Short)

măcer: cra, crum, adj. Sanscr. root mak, to crush; Gr. μάσσω, knead; μαγεύς, baker; Germ. mager,
I lean, meagre.
   A Lit., of living beings (most freq. of animals): taurus, opp. pinguis, Verg. E. 3, 100: boves, Varr. R. R. 2, 5, 12; Juv. 14, 146: turdi, Hor. S. 1, 5, 72: mustela, id. Ep. 1, 7, 33: ostreae inuberes et macrae, Gell. 20, 8; Quint. 6, 3, 58.—Of parts of the body: in macerrimis corporis partibus, Sen. Ep. 78, 8.—Humorously of a person: valeat res ludicra si me Palma negata macrum donata reducit opimum, Hor. Ep. 2, 1, 181: nec pharetris Veneris macer est, Juv. 6, 138.—
   B Of inanimate things, thin, poor, barren: solum exile et macrum, * Cic. Agr. 2, 5, 67: ager macrior, Varr. R. R. 1, 24, 2: macerrimi agri, Col. 11, 2, 7: stirpes, id. 3, 10, 3: vineae, id. 8, 1, 2: libellus, meagre, thin, Mart. 2, 6, 10: ut dignus venias hederis et imagine macra, Juv. 7, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) măcer,¹² cra, crum (cf. μακρός), maigre : Varro R. 2, 5, 12 ; Quint. 6, 3, 58 ; macerrimus Sen. Ep. 78, 8 ; macrior Varro R. 1, 24, 2 ; solum exile et macrum Cic. Agr. 2, 67, terrain pauvre et maigre || mince [en parl. d’un livre] : Mart. 2, 6, 10.

Latin > German (Georges)

(1) macer1, cra, crum (μακρός, ahd. magar), mager (Ggstz. pinguis), taurus, Verg.: bos, Varro: ostreae, Gell.: macerrimae corporis partes, Sen. – übtr., vom Boden usw., solum, Cic.: ager macrior, Varro r. r. 1, 24, 2: macerrimae stirpes, Colum.: macerrimus ager, Fab. Max. fr. – poet., libellus, dünnes, Mart. 2, 6, 10. – bildl. = abgehärmt (Ggstz. opimus, fröhlich), Hor. ep. 2, 1, 181. – / Nbf. macerus, wov. Femin. macera, Schol. Bern. Verg. georg. 2, 212. p. 903 H.

Latin > Chinese

macer, cra, crum. adj. c. crior. s. cerrimus. :: 瘦者。無寳色者。— agellus 瘦田。Libellus macer 小卷。小書。