opimus
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
Latin > English
opimus opima, opimum ADJ :: rich, fertile; abundant; fat, plump; [opima spolia => spoils from a general]
Latin > English (Lewis & Short)
ŏpīmus: a, um, adj. ob, and obsolete pimo, to swell, make fat; akin to Gr. πίων, πιμελή; cf. pinguis,
I fat, rich, plump, corpulent; of a country, etc., rich, fertile, fruitful.
I Lit.: regio opima et fertilis, Cic. Imp. Pomp. 6, 14: campus, Liv. 31, 41: arva, Verg. A. 2, 782: Larissa, Hor. C. 1, 7, 11: vitis, Plin. 14, 3, 4, § 36.—Of living beings: boves, Cic. Tusc. 5, 34, 100: victima, Plin. 10, 21, 24, § 49: habitus corporis, Cic. Brut. 16, 64: stabulis qualis leo saevit opimis, of fat cattle, Val. Fl. 6, 613.—Comp.: membra opimiora, Gell. 5, 14, 25.—Sup.: boves septem opimissimos, Tert. ad Nat. 2, 8.—
II Trop.
A Enriched, rich: opimus praedā, Cic. Verr. 2, 1, 50, § 132: accusatio, enriching, gainful, id. Fl. 33, 81: alterius macrescit rebus opimis, i. e. prosperity, Hor. Ep. 1, 2, 57: cadavera, from which their spoilers enrich themselves, Val. Fl. 3, 143: opus opimum casibus, rich in events, Tac. H. 1, 2.—
B In gen., rich, abundant, copious, sumptuous, noble, splendid: dote altili atque opimā, Plaut. Fragm. ap. Non. 72, 18: divitiae, id. Capt. 2, 2, 31: opima praeclaraque praeda, Cic. Rosc. Am. 3, 8: dapes, Verg. A. 3, 224: quaestus, Plin. 10, 51, 72, § 142: palma negata macrum, donata reducit opimum, Hor. Ep. 2, 1, 181: animam exhalare opimam, victorious, Juv. 10, 281. —So esp.: opima spolia, the arms taken on the field of battle by the victorious from the vanquished general, the spoils of honor, Liv. 1, 10; 4, 20; cf.: aspice, ut insignis spoliis Marcellus opimis Ingreditur, Verg. A. 6, 856.—Also, in gen., the arms taken from an enemy's general in single combat, Liv. 23, 46; Verg. A. 10, 449; cf. Fest. p. 186 Müll.: opimum belli decus, honorable, high, noble, Curt. 7, 4, 40: triumphus, Hor. C. 4, 4, 51: gloria, Val. Max. 4, 4, 10 fin.—As subst.: ŏpīma, ōrum, n., honorable spoils, Plin. Pan. 17.—
C In rhet., gross, overloaded: opimum quoddam et tamquam adipale dictionis genus, Cic. Or. 8, 25: Pindarus nimis opimā pinguique facundiā esse existimabatur, Gell. 17, 10, 8.— Hence, adv.: ŏpīmē, richly, sumptuously, splendidly (ante-class.): instructa domus opime atque opipare, Plaut. Bacch. 3, 1, 6; Varr. L. L. 5, § 92 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏpīmus,¹⁰ a, um (ops),
1 fécond, fertile, riche : [en parl. d’une contrée] Cic. Pomp. 14 ; Liv. 31, 41 ; Virg. En. 2, 782 ; Hor. O. 1, 7, 11 ; [fig.] opus opimum casibus Tac. H. 1, 2, œuvre fertile en catastrophes
2 gras, bien nourri : Cic. Tusc. 5, 100 ; Br. 64 ; Div. 1, 119 || [fig.] opimus præda Cic. Verr. 2, 1, 132, engraissé de butin ; opimum dictionis genus Cic. Or. 25, éloquence boursouflée
3 copieux, abondant, opulent splendide : opima præda, accusatio Cic. Amer. 8 ; Fl. 81, riche butin ; ample, riche accusation [ironie] || opima avec ou sans spolia Liv. 23, 46, 14 ; Plin. Min. Pan. 17, 3, dépouilles opimes [remportées par le général qui avait tué de sa propre main le général ennemi] || -ior Gell. 5, 14, 25 ; -issimus Tert. Nat. 2, 8.
Latin > German (Georges)
opīmus, a, um (ops, opis), I) aktiv, u. zwar von der Erde und den Feldfrüchten, nährend, fruchtbar, fett, ager, Cic.: regio, Cic.: opima Larissa (Λάρισσα εριβῶλαξ, Hom.), Hor.: campus, Liv.: vitis, Plin. – II) passiv = wohlgenährt, fett, feist, A) eig. u. bildl.: a) eig.: bos, Mastochse, Cic.: habitus corporis, Cic.: membra opimiora, Gell. 5, 14, 25: bos opimissimus, Tert. ad nat. 2, 8. – b) bildl., v. der Rede, überladen, opimum dictionis genus, Cic.: nimis opima pinguisque facundia, überladene u. schwülstige, Gell. – B) übtr.: a) bereichert, reich, praedā opimus, Cic.: Tusculanus ager opimus copiis, reich an Vorräten, Liv. – bildl., opus opimum casibus, ein Werk, reich an Wechselfällen, Tac. hist. 1, 2. – b) reichlich, ansehnlich, herrlich, praeda, Cic. u. Hor.: divitiae, Plaut.: dapes, Verg.: regnum, Liv.: ornamenta, Cic.: accusatio, einträgliche, Cic.: messis, Plin. ep. – spolia opima, Liv., od. opimum decus, Curt., Waffen, die ein Feldherr dem anderen abnimmt, die Feldherrnbeute; u. (spolia op.) = im Zweikampf abgenommene Waffen, Ehrenbeute, Liv. 23, 46, 14: u. subst. bl. opīma, ōrum, n., die Feldherrnbeute, Plin. pan. 17, 3. Flor. 2, 17, 11. – c) feist = fröhlich (Ggstz. macer), Hor. ep. 2, 1, 181.
Latin > Chinese
opimus, a, um. adj. c. s. :: 肥。厚。富。豐者。Opima vel Spolia opima 奪敵國之大贓。Dictionis genus opimum 粗文法。