synecdoche: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_16) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>synecdŏchē</b>: ēs, f., = [[συνεκδοχή]],><br /><b>I</b> a [[figure]] of [[speech]] by [[which]] a [[part]] is [[put]] for the [[whole]], the [[cause]] for the [[effect]], or the [[contrary]], a [[proper]] for a [[common]] [[noun]], etc., [[synecdoche]], Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; [[Charis]]. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek). | |lshtext=<b>synecdŏchē</b>: ēs, f., = [[συνεκδοχή]],><br /><b>I</b> a [[figure]] of [[speech]] by [[which]] a [[part]] is [[put]] for the [[whole]], the [[cause]] for the [[effect]], or the [[contrary]], a [[proper]] for a [[common]] [[noun]], etc., [[synecdoche]], Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; [[Charis]]. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sўnecdŏchē</b>, ēs, f. ([[συνεκδοχή]]), synecdoque [figure de rhét.] : Quint. 8, 6, 18. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=synecdochē, ēs, f. ([[συνεκδοχή]]), das Mitverstehen, [[bes]]. in der Rhetorik, [[ein]] [[Ausdruck]], [[wobei]] der eigentliche [[Begriff]] [[nur]] angedeutet, [[nicht]] [[wirklich]] ausgedrückt ist, [[bes]]. [[wenn]] [[ein]] [[Teil]] [[für]] das [[Ganze]] u. [[umgekehrt]] [[gesetzt]] wird, Quint. 8, 6, 19 sq. [[Charis]]. 274, 15. Diom. 459, 22. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=synecdoche, es. f. :: [[半頂全全頂半筆法]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:37, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
synecdŏchē: ēs, f., = συνεκδοχή,>
I a figure of speech by which a part is put for the whole, the cause for the effect, or the contrary, a proper for a common noun, etc., synecdoche, Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; Charis. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
sўnecdŏchē, ēs, f. (συνεκδοχή), synecdoque [figure de rhét.] : Quint. 8, 6, 18.
Latin > German (Georges)
synecdochē, ēs, f. (συνεκδοχή), das Mitverstehen, bes. in der Rhetorik, ein Ausdruck, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Teil für das Ganze u. umgekehrt gesetzt wird, Quint. 8, 6, 19 sq. Charis. 274, 15. Diom. 459, 22.
Latin > Chinese
synecdoche, es. f. :: 半頂全全頂半筆法