σύμπλεος: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(Bailly1_5) |
m (Text replacement - " αττιξ " to " ''Att.'' ") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sympleos | |Transliteration C=sympleos | ||
|Beta Code=su/mpleos | |Beta Code=su/mpleos | ||
|Definition=a, ον, | |Definition=a, ον, [[quite full]], τινος of a thing, Hp.''Flat.''3 cod.M; Att. [[σύμπλεως]] X.''An.''1.2.22. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />tout plein de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πλέος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύμπλεος''': -α, -ον, [[ὅλως]] [[πλήρης]], τινος, ἔκ τινος πράγματος, ἅπαν τὸ μεταξὺ γῆς τε καὶ οὐρανοῦ πνεύματος σύμπλεόν ἐστι Ἱππ. 296. 35· Ἀττ. σύμπλεως Ξεν. Ἀν. 1. 2, 22 (κατὰ τὰ ἄριστα Ἀντίγραφα ἀντὶ ἔμπλεως). | |lstext='''σύμπλεος''': -α, -ον, [[ὅλως]] [[πλήρης]], τινος, ἔκ τινος πράγματος, ἅπαν τὸ μεταξὺ γῆς τε καὶ οὐρανοῦ πνεύματος σύμπλεόν ἐστι Ἱππ. 296. 35· Ἀττ. σύμπλεως Ξεν. Ἀν. 1. 2, 22 (κατὰ τὰ ἄριστα Ἀντίγραφα ἀντὶ ἔμπλεως). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-έα, -ον και αττ. τ. [[σύμπλεως]], -ων, Α<br />ο εντελώς [[γεμάτος]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πλεος</i> / -<i>πλεως</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πίμπλημι]] «[[είμαι]] [[γεμάτος]]»), <b>πρβλ.</b> [[περίπλεος]] / -<i>ως</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σύμπλεος:''' Αττ. -πλεως, <i>-α</i>, <i>-ον</i>, εντελώς [[γεμάτος]], [[πλήρης]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σύμ-πλεος, ''Att.'' -πλεωσος, η, ον<br />[[quite]] [[full]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:41, 7 September 2024
English (LSJ)
a, ον, quite full, τινος of a thing, Hp.Flat.3 cod.M; Att. σύμπλεως X.An.1.2.22.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout plein de, gén..
Étymologie: σύν, πλέος.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπλεος: -α, -ον, ὅλως πλήρης, τινος, ἔκ τινος πράγματος, ἅπαν τὸ μεταξὺ γῆς τε καὶ οὐρανοῦ πνεύματος σύμπλεόν ἐστι Ἱππ. 296. 35· Ἀττ. σύμπλεως Ξεν. Ἀν. 1. 2, 22 (κατὰ τὰ ἄριστα Ἀντίγραφα ἀντὶ ἔμπλεως).
Greek Monolingual
-έα, -ον και αττ. τ. σύμπλεως, -ων, Α
ο εντελώς γεμάτος με κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πλεος / -πλεως (< πίμπλημι «είμαι γεμάτος»), πρβλ. περίπλεος / -ως].
Greek Monotonic
σύμπλεος: Αττ. -πλεως, -α, -ον, εντελώς γεμάτος, πλήρης, σε Ξεν.