pulchritudo: Difference between revisions
Ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Die Freiheit wahre deiner eignen Lebensart
(3) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pulchritudo pulchritudinis N F :: [[beauty]], [[excellence]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pulchrĭtūdo</b>: (pulcr-), ĭnis, f. id.,<br /><b>I</b> [[beauty]].<br /><b>I</b> Lit.: ut corporis est quaedam apta [[figura]] membrorum cum coloris quādam suavitate eaque dicitur [[pulchritudo]], Cic. Tusc. 4, 13, 31: simulacri, id. Verr. 2, 4, 33, § 72; cf. corporis, id. Off. 1, 28, 98: pulchritudinis duo genera sunt, quorum in altero [[venustas]] est, in altero [[dignitas]], venustatem muliebrem dicere debemus, dignitatem virilem, id. ib. 1, 36, 130: pulchritudinis habere verissimum judicium, id. Inv. 2, 1, 3: equi, Gell. 3, 9, 8: urbis, Flor. 2, 6, 34: flammae, Suet. Ner. 38: operis, Plin. Ep. 10, 46, 3.—<br /><b>II</b> Trop., [[beauty]], [[excellence]]: oratoris, Cic. de Or. 3, 19, 71: verborum, Quint. 3, 7, 12: orationis, Petr. 2: honestum suā pulchritudine specieque laudabile, Cic. Fin. 2, 15, 38: [[splendor]] pulchritudoque virtutis? id. Off. 2, 10, 37; cf.: ut Isocratis memorat [[pulchritudo]], i. e. the [[charming]] [[writer]], Amm. 30, 8, 6.—<br /><b>III</b> Transf., a [[beauty]], i. e. a [[beautiful]] [[thing]]; in plur.: pulchritudines, i. e. [[beautiful]] jewels, Plin. 37, 9, 46, § 129. | |lshtext=<b>pulchrĭtūdo</b>: (pulcr-), ĭnis, f. id.,<br /><b>I</b> [[beauty]].<br /><b>I</b> Lit.: ut corporis est quaedam apta [[figura]] membrorum cum coloris quādam suavitate eaque dicitur [[pulchritudo]], Cic. Tusc. 4, 13, 31: simulacri, id. Verr. 2, 4, 33, § 72; cf. corporis, id. Off. 1, 28, 98: pulchritudinis duo genera sunt, quorum in altero [[venustas]] est, in altero [[dignitas]], venustatem muliebrem dicere debemus, dignitatem virilem, id. ib. 1, 36, 130: pulchritudinis habere verissimum judicium, id. Inv. 2, 1, 3: equi, Gell. 3, 9, 8: urbis, Flor. 2, 6, 34: flammae, Suet. Ner. 38: operis, Plin. Ep. 10, 46, 3.—<br /><b>II</b> Trop., [[beauty]], [[excellence]]: oratoris, Cic. de Or. 3, 19, 71: verborum, Quint. 3, 7, 12: orationis, Petr. 2: honestum suā pulchritudine specieque laudabile, Cic. Fin. 2, 15, 38: [[splendor]] pulchritudoque virtutis? id. Off. 2, 10, 37; cf.: ut Isocratis memorat [[pulchritudo]], i. e. the [[charming]] [[writer]], Amm. 30, 8, 6.—<br /><b>III</b> Transf., a [[beauty]], i. e. a [[beautiful]] [[thing]]; in plur.: pulchritudines, i. e. [[beautiful]] jewels, Plin. 37, 9, 46, § 129. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. ([[pulcher]]), die [[Schönheit]], I) eig. (Ggstz. [[deformitas]]), corporis, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines [[urbis]], Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die [[Schönheit]], Trefflichkeit, [[Herrlichkeit]], virtutis, Cic.: verborum, Cic. | |georg=pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. ([[pulcher]]), die [[Schönheit]], I) eig. (Ggstz. [[deformitas]]), corporis, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines [[urbis]], Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die [[Schönheit]], Trefflichkeit, [[Herrlichkeit]], virtutis, Cic.: verborum, Cic. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=pulchritudo, inis. f. :: [[美]]。[[姿]]。[[俏麗]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[beauty]]=== | |||
Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: [[美麗]], [[美丽]], [[漂亮]], [[美]]; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: [[schoonheid]]; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: [[beauté]]; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: [[Schönheit]]; Greek: [[ομορφιά]], [[κάλλος]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλάϊσμα]], [[εἶδος]], [[εὐμορφία]], [[καλλίστευμα]], [[καλλονή]], [[κάλλος]], [[καλλοσύνη]], [[καλότης]], [[τὸ εὐειδές]], [[τὸ καλόν]], [[χάρις]], [[ὡραιότης]]; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: [[bellezza]]; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: [[pulchritudo]], [[formositas]]; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: [[beleza]]; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: [[красота]], [[прелесть]], [[краса]], [[лепота]]; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: [[belleza]], [[hermosura]], [[preciosidad]], [[preciosura]], [[beldad]], [[lindeza]]; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:02, 9 September 2024
Latin > English
pulchritudo pulchritudinis N F :: beauty, excellence
Latin > English (Lewis & Short)
pulchrĭtūdo: (pulcr-), ĭnis, f. id.,
I beauty.
I Lit.: ut corporis est quaedam apta figura membrorum cum coloris quādam suavitate eaque dicitur pulchritudo, Cic. Tusc. 4, 13, 31: simulacri, id. Verr. 2, 4, 33, § 72; cf. corporis, id. Off. 1, 28, 98: pulchritudinis duo genera sunt, quorum in altero venustas est, in altero dignitas, venustatem muliebrem dicere debemus, dignitatem virilem, id. ib. 1, 36, 130: pulchritudinis habere verissimum judicium, id. Inv. 2, 1, 3: equi, Gell. 3, 9, 8: urbis, Flor. 2, 6, 34: flammae, Suet. Ner. 38: operis, Plin. Ep. 10, 46, 3.—
II Trop., beauty, excellence: oratoris, Cic. de Or. 3, 19, 71: verborum, Quint. 3, 7, 12: orationis, Petr. 2: honestum suā pulchritudine specieque laudabile, Cic. Fin. 2, 15, 38: splendor pulchritudoque virtutis? id. Off. 2, 10, 37; cf.: ut Isocratis memorat pulchritudo, i. e. the charming writer, Amm. 30, 8, 6.—
III Transf., a beauty, i. e. a beautiful thing; in plur.: pulchritudines, i. e. beautiful jewels, Plin. 37, 9, 46, § 129.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pulchrĭtūdō¹⁰ (pulcr-), ĭnis, f. (pulcher),
1 beauté [d’une pers.]: Cic. Verr. 2, 4, 72 ; Tusc. 4, 31 ; Off. 1, 98 ; 1, 130 || maris Cic. Nat. 2, 100, beauté de la mer ; urbis Cic. Fl. 62, d’une ville
2 oratoris perfecti Cic. de Or. 3, 71, la beauté parfaite de l’orateur idéal ; virtutis Cic. Off. 2, 37, la beauté de la vertu ; verborum Quint. 3, 7, 12, beauté de l’expression.
Latin > German (Georges)
pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. (pulcher), die Schönheit, I) eig. (Ggstz. deformitas), corporis, Cic.: venustas et pulchritudo corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines urbis, Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die Schönheit, Trefflichkeit, Herrlichkeit, virtutis, Cic.: verborum, Cic.
Latin > Chinese
pulchritudo, inis. f. :: 美。姿。俏麗
Translations
beauty
Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: 美麗, 美丽, 漂亮, 美; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: schoonheid; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: beauté; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: Schönheit; Greek: ομορφιά, κάλλος; Ancient Greek: ἀγλαΐα, ἀγλάϊσμα, εἶδος, εὐμορφία, καλλίστευμα, καλλονή, κάλλος, καλλοσύνη, καλότης, τὸ εὐειδές, τὸ καλόν, χάρις, ὡραιότης; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: bellezza; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: pulchritudo, formositas; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: beleza; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: красота, прелесть, краса, лепота; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: belleza, hermosura, preciosidad, preciosura, beldad, lindeza; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט