διασπλεκόω: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ὠφελήσεσθε πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν → that will be of great benefit to you in order to understand public affairs

Source
(big3_11)
m (Text replacement - " )" to ")")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasplekoo
|Transliteration C=diasplekoo
|Beta Code=diaspleko/w
|Beta Code=diaspleko/w
|Definition=strengthd. for <b class="b3">σπλεκόω</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1082</span>.
|Definition=strengthened for [[σπλεκόω]], Ar.''Pl.''1082.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[follar]] en v. pas. οὐκ ἂν διαλεχθείην διεσπλεκωμένῃ ὑπὸ μυρίων τε τῶνδε καὶ τρισχιλίων no me relacionaría yo con una a la que han follado estas trece mil personas</i> Ar.<i>Pl</i>.1082, χαίρουσι ... βινούμενοι τε καὶ διεσπλεκωμένοι Ps.Archil.<i>Fr</i>.291.4, cf. Hdn.Gr.1.435.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] = simpl.; διεσπλεκωμένη ὑπὸ μυρίων ἐτῶν Ar. Plut. 1082, alte v. l. διεσπεκλωμένη, f. Scholl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] = simpl.; διεσπλεκωμένη ὑπὸ μυρίων ἐτῶν Ar. Plut. 1082, alte [[varia lectio|v.l.]] διεσπεκλωμένη, f. Scholl.
}}
{{bailly
|btext=[[διασπλεκῶ]] :<br /><i>part. pf. Pass. fém.</i> διεσπλεκωμένη;<br />[[épuiser de débauche]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σπλεκόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διασπλεκόω''': ἐπιτεταμ. [[σπλεκόω]], Ἀριστοφ. Πλ. 1082.
|lstext='''διασπλεκόω''': ἐπιτεταμ. [[σπλεκόω]], Ἀριστοφ. Πλ. 1082.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><i>part. pf. Pass. fém.</i> διεσπλεκωμένη;<br />épuiser de débauche.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σπλεκόω]].
|elrutext='''διασπλεκόω:''' и δια-[[σποδέω]] Arph. = [[βινέω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=[[follar]] en v. pas. οὐκ ἂν διαλεχθείην διεσπλεκωμένῃ ὑπὸ μυρίων τε τῶνδε καὶ τρισχιλίων no me relacionaría yo con una a la que han follado estas trece mil personas</i> Ar.<i>Pl</i>.1082, χαίρουσι ... βινούμενοι τε καὶ διεσπλεκωμένοι Ps.Archil.<i>Fr</i>.291.4, cf. Hdn.Gr.1.435.
|elnltext=δια-σπλεκόω, seks. het met iem. (acc.) doen; alleen ptc. perf. pass. f. subst.: διεσπλεκωμένη ὑπὸ μυρίων ἐτῶν γε καὶ τρισχιλίων een vrouw met wie alle dertienduizend makkers hier het gedaan hebben Aristoph. Pl. 1082.
}}
}}

Latest revision as of 12:39, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασπλεκόω Medium diacritics: διασπλεκόω Low diacritics: διασπλεκόω Capitals: ΔΙΑΣΠΛΕΚΟΩ
Transliteration A: diasplekóō Transliteration B: diasplekoō Transliteration C: diasplekoo Beta Code: diaspleko/w

English (LSJ)

strengthened for σπλεκόω, Ar.Pl.1082.

Spanish (DGE)

follar en v. pas. οὐκ ἂν διαλεχθείην διεσπλεκωμένῃ ὑπὸ μυρίων τε τῶνδε καὶ τρισχιλίων no me relacionaría yo con una a la que han follado estas trece mil personas Ar.Pl.1082, χαίρουσι ... βινούμενοι τε καὶ διεσπλεκωμένοι Ps.Archil.Fr.291.4, cf. Hdn.Gr.1.435.

German (Pape)

[Seite 603] = simpl.; διεσπλεκωμένη ὑπὸ μυρίων ἐτῶν Ar. Plut. 1082, alte v.l. διεσπεκλωμένη, f. Scholl.

French (Bailly abrégé)

διασπλεκῶ :
part. pf. Pass. fém. διεσπλεκωμένη;
épuiser de débauche.
Étymologie: διά, σπλεκόω.

Greek (Liddell-Scott)

διασπλεκόω: ἐπιτεταμ. σπλεκόω, Ἀριστοφ. Πλ. 1082.

Russian (Dvoretsky)

διασπλεκόω: и δια-σποδέω Arph. = βινέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-σπλεκόω, seks. het met iem. (acc.) doen; alleen ptc. perf. pass. f. subst.: διεσπλεκωμένη ὑπὸ μυρίων ἐτῶν γε καὶ τρισχιλίων een vrouw met wie alle dertienduizend makkers hier het gedaan hebben Aristoph. Pl. 1082.