arrha: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>arrha</b>: ae, f., and arrhăbo (also [[without]] [[aspiration]] [[arra]] and arrăbo), ōnis, m. (the [[latter]] form [[ante]]-[[class]].; cf. Gell. 17, 2, 21; in Cic. the [[word]] is [[never]] used), = [[ἀρραβών]] from the Heb. from , to [[give]] [[security]],<br /><b>I</b> the [[money]] given to [[ratify]] a [[contract]], [[earnest]]-[[money]], [[purchase]]-[[money]], a [[pledge]], an [[earnest]] ([[arrha]] is a [[part]] of the [[purchase]]-[[money]], [[while]] [[pignus]] is a [[pledge]] to be restored [[when]] the [[contract]], for [[security]] of [[which]] it is given, Las been performed, Isid. Orig. 5, 25).<br /><b>I</b> Lit.: arraboni has dedit [[quadraginta]] minas, Plaut. Most. 3, 1, 115; id. Rud. prol. 46; id. Poen. 5, 6, 22: Ea relicta huic arrabonist pro [[illo]] argento, * Ter. Heaut. 3, 3, 42: [[tantus]] arrabo, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 20 (i. e. sexcentos obsides, Gell.): dederis mihi arrabonem, Vulg. Gen. 38, 17: pro arrabone dari, ib. ib. 38, 18.—Jestingly shortened [[into]] [[rabo]]: rabonem habeto, [[mecum]] ut hanc noctem sies, Plaut. Truc. 3, 2, 20 sq.—<br /><b>II</b> Trop.: arrabo amoris, Plaut. Mil. 4, 1, 11; Dig. 18, 1, 35; Plin. 33, 1, 6, § 28; and so [[ironically]]: mortis [[arra]], [[money]] given to physicians, Plin. 29, 1, 8, § 21.
|lshtext=<b>arrha</b>: ae, f., and arrhăbo (also [[without]] [[aspiration]] [[arra]] and arrăbo), ōnis, m. (the [[latter]] form ante-class.; cf. Gell. 17, 2, 21; in Cic. the [[word]] is [[never]] used), = [[ἀρραβών]] from the Heb. from , to [[give]] [[security]],<br /><b>I</b> the [[money]] given to [[ratify]] a [[contract]], [[earnest]]-[[money]], [[purchase]]-[[money]], a [[pledge]], an [[earnest]] ([[arrha]] is a [[part]] of the [[purchase]]-[[money]], [[while]] [[pignus]] is a [[pledge]] to be restored [[when]] the [[contract]], for [[security]] of [[which]] it is given, Las been performed, Isid. Orig. 5, 25).<br /><b>I</b> Lit.: arraboni has dedit [[quadraginta]] minas, Plaut. Most. 3, 1, 115; id. Rud. prol. 46; id. Poen. 5, 6, 22: Ea relicta huic arrabonist pro [[illo]] argento, * Ter. Heaut. 3, 3, 42: [[tantus]] arrabo, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 20 (i. e. sexcentos obsides, Gell.): dederis mihi arrabonem, Vulg. Gen. 38, 17: pro arrabone dari, ib. ib. 38, 18.—Jestingly shortened [[into]] [[rabo]]: rabonem habeto, [[mecum]] ut hanc noctem sies, Plaut. Truc. 3, 2, 20 sq.—<br /><b>II</b> Trop.: arrabo amoris, Plaut. Mil. 4, 1, 11; Dig. 18, 1, 35; Plin. 33, 1, 6, § 28; and so [[ironically]]: mortis [[arra]], [[money]] given to physicians, Plin. 29, 1, 8, § 21.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=arrha, [[arrhabo]], s. [[arra]].
|georg=arrha, [[arrhabo]], s. [[arra]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=arrha, ae. f. :: [[定銀]]。[[憑據]]
}}
}}

Latest revision as of 06:59, 15 October 2024

Latin > English

arrha arrhae N F :: deposit, down payment, earnest money; pledge; (of love); wedding gift (Ecc)

Latin > English (Lewis & Short)

arrha: ae, f., and arrhăbo (also without aspiration arra and arrăbo), ōnis, m. (the latter form ante-class.; cf. Gell. 17, 2, 21; in Cic. the word is never used), = ἀρραβών from the Heb. from , to give security,
I the money given to ratify a contract, earnest-money, purchase-money, a pledge, an earnest (arrha is a part of the purchase-money, while pignus is a pledge to be restored when the contract, for security of which it is given, Las been performed, Isid. Orig. 5, 25).
I Lit.: arraboni has dedit quadraginta minas, Plaut. Most. 3, 1, 115; id. Rud. prol. 46; id. Poen. 5, 6, 22: Ea relicta huic arrabonist pro illo argento, * Ter. Heaut. 3, 3, 42: tantus arrabo, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 20 (i. e. sexcentos obsides, Gell.): dederis mihi arrabonem, Vulg. Gen. 38, 17: pro arrabone dari, ib. ib. 38, 18.—Jestingly shortened into rabo: rabonem habeto, mecum ut hanc noctem sies, Plaut. Truc. 3, 2, 20 sq.—
II Trop.: arrabo amoris, Plaut. Mil. 4, 1, 11; Dig. 18, 1, 35; Plin. 33, 1, 6, § 28; and so ironically: mortis arra, money given to physicians, Plin. 29, 1, 8, § 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

arrha, arrhăbō, arrhālis, v. arra, etc.

Latin > German (Georges)

arrha, arrhabo, s. arra.

Latin > Chinese

arrha, ae. f. :: 定銀憑據