tulo: Difference between revisions
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tulo</b>: tĕtŭli (tŭli), 3, v. a. [[akin]] [[with]] [[tollo]]; Gr. [[τλάω]], | |lshtext=<b>tulo</b>: tĕtŭli (tŭli), 3, v. a. [[akin]] [[with]] [[tollo]]; Gr. [[τλάω]], ante-class. collat. form of [[fero]],<br /><b>I</b> to [[bring]], [[bear]], [[lift]] up: [[nisi]] [[quid]] tua [[facultas]] nobis tulat opem, peream, Att. ap. Macr. Diff. et Soc. Gr. et Lat. Verb. 6, 14 (Trag. Frag. v. 102 Rib.); cf. Non. 178, 16; and v. [[fero]] init. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>(tŭlō)</b>, tĕtŭlī, arch., c. [[fero]] : subj. tulat Acc. Tr. 102 || [[tetuli]] Acc. Tr. 116 ; Pl. Most. 471 ; Amph. 716 ; Ter. Andr. 808 ; Lucr. 6, 672 ; Catul. 63, 47 ; 66, 35. [[tetuli]] deviendra [[tuli]], qui sert de pf. à [[fero]] || noter que les formes tulat, tetul-, ne se rattachent pas pour le sens à [[tollo]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tulo, tulī u. tetulī, ere, [[tragen]], [[bringen]], I) eig.: concitum [[tetuli]] gradum, Tragic. inc. fab. inc. 25: pedem ex [[taberna]] tulimus, Laber. com. 59: si id scissem, [[numquam]] [[huc]] tetulissem pedem, Ter. Andr. 808: in hasce [[aedes]] [[nemo]] pedem tetulit, [[semel]] ut emigravimus, Plaut. most. 471: [[quae]] tuleram [[mecum]] [[milia]] [[decem]] victoriata, Pompon. com. 115: [[sibi]] tetulit coronam, Com. inc. fab. inc. 32: [[osculum]] [[tetuli]] [[tibi]], Plaut. Amph. 716 G. u. L. – II) bildl.: 1) [[bringen]], tulat opem, Acc. tr. 102: [[auxilium]] tetulisti [[mihi]], Acc. tr. 116. – 2) [[tragen]] = [[ertragen]], quas aerumnas tetulisti, Enn. ann. 55: aerumnam [[pariter]] tetulisti meam, Caecil. com. 75. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 15 October 2024
Latin > English (Lewis & Short)
tulo: tĕtŭli (tŭli), 3, v. a. akin with tollo; Gr. τλάω, ante-class. collat. form of fero,
I to bring, bear, lift up: nisi quid tua facultas nobis tulat opem, peream, Att. ap. Macr. Diff. et Soc. Gr. et Lat. Verb. 6, 14 (Trag. Frag. v. 102 Rib.); cf. Non. 178, 16; and v. fero init.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(tŭlō), tĕtŭlī, arch., c. fero : subj. tulat Acc. Tr. 102 || tetuli Acc. Tr. 116 ; Pl. Most. 471 ; Amph. 716 ; Ter. Andr. 808 ; Lucr. 6, 672 ; Catul. 63, 47 ; 66, 35. tetuli deviendra tuli, qui sert de pf. à fero || noter que les formes tulat, tetul-, ne se rattachent pas pour le sens à tollo.
Latin > German (Georges)
tulo, tulī u. tetulī, ere, tragen, bringen, I) eig.: concitum tetuli gradum, Tragic. inc. fab. inc. 25: pedem ex taberna tulimus, Laber. com. 59: si id scissem, numquam huc tetulissem pedem, Ter. Andr. 808: in hasce aedes nemo pedem tetulit, semel ut emigravimus, Plaut. most. 471: quae tuleram mecum milia decem victoriata, Pompon. com. 115: sibi tetulit coronam, Com. inc. fab. inc. 32: osculum tetuli tibi, Plaut. Amph. 716 G. u. L. – II) bildl.: 1) bringen, tulat opem, Acc. tr. 102: auxilium tetulisti mihi, Acc. tr. 116. – 2) tragen = ertragen, quas aerumnas tetulisti, Enn. ann. 55: aerumnam pariter tetulisti meam, Caecil. com. 75.