αὐτοσίδηρος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
(7) |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftosidiros | |Transliteration C=aftosidiros | ||
|Beta Code=au)tosi/dhros | |Beta Code=au)tosi/dhros | ||
|Definition=[ῐ], Dor. | |Definition=[ῐ], Dor. αὐτοσίδαρος, ον, [[of sheer iron]], <b class="b3">ἅμιλλα αὐ.</b> 'with cold steel', E.''Hel.''356 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0402.png Seite 402]] ganz von Eisen, Eur. Hel. 356. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0402.png Seite 402]] ganz von Eisen, Eur. Hel. 356. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[tout de fer]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[σίδηρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὐτοσίδηρος:''' [[весь из железа]]: [[ἅμιλλα]] αὐ. Eur. удар железом. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὐτοσίδηρος''': -ον, ἐξ [[αὐτοῦ]] τοῦ σιδήρου, [[σιδηροῦς]], [[ἅμιλλα]] αὐτ., [[κτύπημα]] ξίφους, Εὐρ. Ἑλ. 356. | |lstext='''αὐτοσίδηρος''': -ον, ἐξ [[αὐτοῦ]] τοῦ σιδήρου, [[σιδηροῦς]], [[ἅμιλλα]] αὐτ., [[κτύπημα]] ξίφους, Εὐρ. Ἑλ. 356. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[αὐτοσίδηρος]], -ον (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[ἅμιλλα]] [[αὐτοσίδηρος]]» — [[μονομαχία]] με σιδερένιο [[σπαθί]] (<b>Ευρ.</b>). | |mltxt=[[αὐτοσίδηρος]], -ον (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[ἅμιλλα]] [[αὐτοσίδηρος]]» — [[μονομαχία]] με σιδερένιο [[σπαθί]] (<b>Ευρ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αὐτοσίδηρος:''' [ῐ], -ον, αυτός που προέρχεται από καθαρό σίδηρο, το [[χτύπημα]] του ξίφους, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=of [[sheer]] [[iron]], with [[stroke]] of [[sword]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:05, 16 October 2024
English (LSJ)
[ῐ], Dor. αὐτοσίδαρος, ον, of sheer iron, ἅμιλλα αὐ. 'with cold steel', E.Hel.356 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 402] ganz von Eisen, Eur. Hel. 356.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout de fer.
Étymologie: αὐτός, σίδηρος.
Russian (Dvoretsky)
αὐτοσίδηρος: весь из железа: ἅμιλλα αὐ. Eur. удар железом.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτοσίδηρος: -ον, ἐξ αὐτοῦ τοῦ σιδήρου, σιδηροῦς, ἅμιλλα αὐτ., κτύπημα ξίφους, Εὐρ. Ἑλ. 356.
Greek Monolingual
αὐτοσίδηρος, -ον (Α)
φρ. «ἅμιλλα αὐτοσίδηρος» — μονομαχία με σιδερένιο σπαθί (Ευρ.).
Greek Monotonic
αὐτοσίδηρος: [ῐ], -ον, αυτός που προέρχεται από καθαρό σίδηρο, το χτύπημα του ξίφους, σε Ευρ.