πιδακόεις: Difference between revisions
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pidakoeis | |Transliteration C=pidakoeis | ||
|Beta Code=pidako/eis | |Beta Code=pidako/eis | ||
|Definition= | |Definition=πιδακόεσσα, πιδακόεν, [[full of springs]], Hegesin. ap. Paus.9.29.1; [[gushing]], λιβάς [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''116 (eleg.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] εσσα, εν, quellig, quellreich, [[λιβάς]], Eur. Andr. 116. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] εσσα, εν, quellig, quellreich, [[λιβάς]], Eur. Andr. 116. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=όεσσα, όεν;<br />[[de source]].<br />'''Étymologie:''' [[πῖδαξ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πιδακόεις -όεσσα -όεν [πῖδαξ] [[rijk aan bronnen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πῑδᾰκόεις:''' όεσσα, όεν многоструйный, полноводный ([[λιβάς]] Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πῑδᾰκόεις:''' -εσσα, -εν ([[πῖδαξ]]), αυτός που εξορμά, αναβλύζει, που διοχετεύεται, [[ορμητικός]], σε Ευρ. | |lsmtext='''πῑδᾰκόεις:''' -εσσα, -εν ([[πῖδαξ]]), αυτός που εξορμά, αναβλύζει, που διοχετεύεται, [[ορμητικός]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πῑδᾰκόεις''': εσσα, εν, ἀναβρύων ὡς πῖδαξ, λιβὰς Εὐρ. Ἀνδρ. 116. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πῑδᾰκόεις, εσσα, εν [[πῖδαξ]]<br />[[gushing]], Eur. | |mdlsjtxt=πῑδᾰκόεις, εσσα, εν [[πῖδαξ]]<br />[[gushing]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:33, 19 October 2024
English (LSJ)
πιδακόεσσα, πιδακόεν, full of springs, Hegesin. ap. Paus.9.29.1; gushing, λιβάς E.Andr.116 (eleg.).
German (Pape)
[Seite 612] εσσα, εν, quellig, quellreich, λιβάς, Eur. Andr. 116.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
de source.
Étymologie: πῖδαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πιδακόεις -όεσσα -όεν [πῖδαξ] rijk aan bronnen.
Russian (Dvoretsky)
πῑδᾰκόεις: όεσσα, όεν многоструйный, полноводный (λιβάς Eur.).
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α
1. γεμάτος από πηγές, από αναβρύστρες («Ἄσκρην, ἥ θ' Ἑλικῶνα ἔχει πόδα πιδακόεντα», Ηγησίν.)
2. αυτός που αναβλύζει σαν πηγή («τάκομαι ὡς πετρίνα πιδακόεσσα λιβάς», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῖδαξ, -ακος + κατάλ. -όεις].
Greek Monotonic
πῑδᾰκόεις: -εσσα, -εν (πῖδαξ), αυτός που εξορμά, αναβλύζει, που διοχετεύεται, ορμητικός, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
πῑδᾰκόεις: εσσα, εν, ἀναβρύων ὡς πῖδαξ, λιβὰς Εὐρ. Ἀνδρ. 116.