ἡμίδουλος: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imidoulos | |Transliteration C=imidoulos | ||
|Beta Code=h(mi/doulos | |Beta Code=h(mi/doulos | ||
|Definition= | |Definition=ἡμίδουλον, [[half-slave]], [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''942, Chrysipp.Stoic.2.284. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /> | |btext=ος, ον :<br />[[à moitié esclave]].<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[δοῦλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:34, 19 October 2024
English (LSJ)
ἡμίδουλον, half-slave, E.Andr.942, Chrysipp.Stoic.2.284.
German (Pape)
[Seite 1167] ὁ, Halbsklave, Eur. Andr. 943.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à moitié esclave.
Étymologie: ἡμι-, δοῦλος.
Russian (Dvoretsky)
ἡμίδουλος: ὁ полураб Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμίδουλος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ δοῦλος, Εὐρ. Ἀνδρ. 942, Οἰνόμ. παρ᾿ Εὐσ. Π. Ε. 255Α.
Greek Monolingual
ἡμίδουλος, -ον (Α)
ο κατά το ήμισυ δούλος, ο σχεδόν δούλος.
Greek Monotonic
ἡμίδουλος: -ον, ημιελεύθερος, κατά το ήμισυ δούλος, σε Ευρ.