ἀνελέγχω: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anelegcho | |Transliteration C=anelegcho | ||
|Beta Code=a)nele/gxw | |Beta Code=a)nele/gxw | ||
|Definition= | |Definition=[[convince]], [[convict utterly]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1470. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] von neuem erforschen, Eur. Ion. 1470. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] von neuem erforschen, Eur. Ion. 1470. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[accuser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἐλέγχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνελέγχω:''' [[вновь уличать]], [[обвинять]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνελέγχω''': μέλλ. -έγξω, [[ἐξελέγχω]], παθ. ἐξελέγχομαι, φανερώνομαι ὡς πράξας ἄτοπόν τι, [[οἷον]] [[οἷον]] ἀνελέγχομαι Εὐρ. Ἴων. 1470. | |lstext='''ἀνελέγχω''': μέλλ. -έγξω, [[ἐξελέγχω]], παθ. ἐξελέγχομαι, φανερώνομαι ὡς πράξας ἄτοπόν τι, [[οἷον]] [[οἷον]] ἀνελέγχομαι Εὐρ. Ἴων. 1470. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνελέγχω:''' μέλ. <i>-έγξω</i>, [[πείθω]] ή [[καταδιώκω]] εντελώς, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀνελέγχω:''' μέλ. <i>-έγξω</i>, [[πείθω]] ή [[καταδιώκω]] εντελώς, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[convince]] or [[convict]] [[utterly]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:37, 25 October 2024
English (LSJ)
convince, convict utterly, E.Ion1470.
German (Pape)
[Seite 221] von neuem erforschen, Eur. Ion. 1470.
French (Bailly abrégé)
accuser.
Étymologie: ἀνά, ἐλέγχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνελέγχω: вновь уличать, обвинять Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνελέγχω: μέλλ. -έγξω, ἐξελέγχω, παθ. ἐξελέγχομαι, φανερώνομαι ὡς πράξας ἄτοπόν τι, οἷον οἷον ἀνελέγχομαι Εὐρ. Ἴων. 1470.
Greek Monolingual
ἀνελέγχω (Α)
1. εξετάζω, εξελέγχω
2. αποκαλύπτω κάποιο σφάλμα, αποδεικνύω ότι έγινε κάτι άτοπο.
Greek Monotonic
ἀνελέγχω: μέλ. -έγξω, πείθω ή καταδιώκω εντελώς, σε Ευρ.