πειθάνωρ: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(6_3) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πειθᾱ́νωρ | ||
|Medium diacritics=πειθάνωρ | |Medium diacritics=πειθάνωρ | ||
|Low diacritics=πειθάνωρ | |Low diacritics=πειθάνωρ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peithanor | |Transliteration C=peithanor | ||
|Beta Code=peiqa/nwr | |Beta Code=peiqa/nwr | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾱ], ορος, ὁ, ἡ, [[obeying men]], [[obedient]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1639. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0543.png Seite 543]] ορος, ion. πειθήνωρ, dem Manne gehorchend, Aesch. Ag. 1639. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0543.png Seite 543]] ορος, ion. πειθήνωρ, dem Manne gehorchend, Aesch. Ag. 1639. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />[[homme obéissant]].<br />'''Étymologie:''' [[πείθω]], [[ἀνήρ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πειθᾱ́νωρ -ορος [[[πείθω]], [[ἀνήρ]]] als adj. gehoorzaam. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πειθάνωρ:''' ορος (ᾱ) adj. послушный: ὁ δὲ μὴ π. Aesch. кто же не послушается. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ορος, ὁ, ἡ, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) ο πειθόμενος, ο [[ευπειθής]] στους άνδρες, ο [[υπάκουος]] («τὸν δὲ μὴ πειθάνορα ζεύξω βαρείαις», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πειθ</i>- του [[πείθω]] <span style="color: red;">+</span> -<i>άνωρ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἀνήρ]]), [[πρβλ]]. [[ψευδάνωρ]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πειθάνωρ:''' [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, αυτός που πείθεται στους ανθρώπους, [[πειθήνιος]], [[υπάκουος]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πειθάνωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, τοῖς ἀνδράσι πειθόμενος, [[εὐπειθής]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1639. | |lstext='''πειθάνωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, τοῖς ἀνδράσι πειθόμενος, [[εὐπειθής]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1639. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πειθ-ά¯νωρ, ορος, ὁ, ἡ,<br />obeying men, [[obedient]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:01, 29 October 2024
English (LSJ)
[ᾱ], ορος, ὁ, ἡ, obeying men, obedient, A.Ag.1639.
German (Pape)
[Seite 543] ορος, ion. πειθήνωρ, dem Manne gehorchend, Aesch. Ag. 1639.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
homme obéissant.
Étymologie: πείθω, ἀνήρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πειθᾱ́νωρ -ορος [πείθω, ἀνήρ] als adj. gehoorzaam.
Russian (Dvoretsky)
πειθάνωρ: ορος (ᾱ) adj. послушный: ὁ δὲ μὴ π. Aesch. кто же не послушается.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) ο πειθόμενος, ο ευπειθής στους άνδρες, ο υπάκουος («τὸν δὲ μὴ πειθάνορα ζεύξω βαρείαις», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πειθ- του πείθω + -άνωρ (< ἀνήρ), πρβλ. ψευδάνωρ].
Greek Monotonic
πειθάνωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, αυτός που πείθεται στους ανθρώπους, πειθήνιος, υπάκουος, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
πειθάνωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, τοῖς ἀνδράσι πειθόμενος, εὐπειθής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1639.
Middle Liddell
πειθ-ά¯νωρ, ορος, ὁ, ἡ,
obeying men, obedient, Aesch.