Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταχύμορος: Difference between revisions

From LSJ
(12)
 
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tachymoros
|Transliteration C=tachymoros
|Beta Code=taxu/moros
|Beta Code=taxu/moros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quickly dying, short-lived</b>, κλέος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>486</span> (lyr.): also τᾰχῠ-μόριος, Keil-Premerstein <b class="b2">Zweiter Bericht</b> No.<span class="bibl">264</span> (Phrygia, iii A.D.): and τᾰχῠ-μοιρος, <span class="title">Epigr.Gr.</span>365 (Cotiaeum), 367 (ibid.), <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.159.17 (Phrygia, iii A.D.).</span>
|Definition=ταχύμορον, [[quickly dying]], [[short-lived]], κλέος [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''486 (lyr.): also [[ταχυμόριος]], Keil-Premerstein ''Zweiter Bericht'' No.264 (Phrygia, iii A.D.): and τᾰχῠ-μοιρος, ''Epigr.Gr.''365 (Cotiaeum), 367 (ibid.), ''Supp.Epigr.''6.159.17 (Phrygia, iii A.D.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1076.png Seite 1076]] von kurzem Schicksal oder Leben, Aesch. Ag. 473.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont la destinée et courte, qui vit <i>ou</i> qui dure peu.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[μόρος]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰχύμορος:''' (ῠ) недолговечный ([[κλέος]] Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''τᾰχύμορος''': -ον, ὁ [[ταχέως]] ἀποθνήσκων, [[βραχύβιος]], [[κλέος]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 486· [[ὡσαύτως]] ταχύμοιρος, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 3827hh, 3857m.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />αυτός που πεθαίνει [[γρήγορα]], [[βραχύβιος]] («ἀλλα ταχύμορον γυναικογήρυτον ὄλλυται [[κλέος]]», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>μορος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μόρος]]), <b>πρβλ.</b> [[κακό]]-<i>μορος</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τᾰχύμορος:''' -ον, αυτός που πεθαίνει [[γρήγορα]], [[βραχύβιος]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰχύ-μορος, ον,<br />[[quickly]] [[dying]], shortlived, Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 22:05, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠμορος Medium diacritics: ταχύμορος Low diacritics: ταχύμορος Capitals: ΤΑΧΥΜΟΡΟΣ
Transliteration A: tachýmoros Transliteration B: tachymoros Transliteration C: tachymoros Beta Code: taxu/moros

English (LSJ)

ταχύμορον, quickly dying, short-lived, κλέος A.Ag.486 (lyr.): also ταχυμόριος, Keil-Premerstein Zweiter Bericht No.264 (Phrygia, iii A.D.): and τᾰχῠ-μοιρος, Epigr.Gr.365 (Cotiaeum), 367 (ibid.), Supp.Epigr.6.159.17 (Phrygia, iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1076] von kurzem Schicksal oder Leben, Aesch. Ag. 473.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont la destinée et courte, qui vit ou qui dure peu.
Étymologie: ταχύς, μόρος¹.

Russian (Dvoretsky)

τᾰχύμορος: (ῠ) недолговечный (κλέος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύμορος: -ον, ὁ ταχέως ἀποθνήσκων, βραχύβιος, κλέος Αἰσχύλ. Ἀγ. 486· ὡσαύτως ταχύμοιρος, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 3827hh, 3857m.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που πεθαίνει γρήγορα, βραχύβιος («ἀλλα ταχύμορον γυναικογήρυτον ὄλλυται κλέος», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + -μορος (< μόρος), πρβλ. κακό-μορος].

Greek Monotonic

τᾰχύμορος: -ον, αυτός που πεθαίνει γρήγορα, βραχύβιος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

τᾰχύ-μορος, ον,
quickly dying, shortlived, Aesch.