ἀνάρροια: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarroia
|Transliteration C=anarroia
|Beta Code=a)na/rroia
|Beta Code=a)na/rroia
|Definition=ἡ, [[back flow]], [[reflux]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>843a27</span>, Plu.2.929e (of the moon's reflected light); θαλάσσης <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>29</span>.
|Definition=ἡ, [[back flow]], [[reflux]], Arist.''Mir.''843a27, Plu.2.929e (of the moon's reflected light); θαλάσσης [[Theophrastus|Thphr.]] ''Metaph.''29.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[reflujo]] θαλάττης Thphr.<i>Metaph</i>.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>27, Plu.2.929e.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das [[Zurückfließen]], die Ebbe</i>, Ath. VIII.582d; Plut.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνάρροια]]) [[αναρρέω]]<br />[[κίνηση]] υγρού [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άμπωτη<br /><b>2.</b> [[ανάκλαση]] του φωτός.
|mltxt=η (Α [[ἀνάρροια]]) [[αναρρέω]]<br />[[κίνηση]] υγρού [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άμπωτη<br /><b>2.</b> [[ανάκλαση]] του φωτός.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das [[Zurückfließen]], die Ebbe</i>, Ath. VIII.582d; Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάρροια Medium diacritics: ἀνάρροια Low diacritics: ανάρροια Capitals: ΑΝΑΡΡΟΙΑ
Transliteration A: anárroia Transliteration B: anarroia Transliteration C: anarroia Beta Code: a)na/rroia

English (LSJ)

ἡ, back flow, reflux, Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e (of the moon's reflected light); θαλάσσης Thphr. Metaph.29.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
reflujo θαλάττης Thphr.Metaph.29, τοῦ ὠκεανοῦ D.C.68.28.4, cf. Arist.Mir.843a27, Plu.2.929e.

German (Pape)

ἡ, das Zurückfließen, die Ebbe, Ath. VIII.582d; Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάρροια:отлив Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάρροια: ἡ, ἡ ἄμπωτις, Ἀριστ. Π. Θαυμ. 130. 4, Πλούτ.

Greek Monolingual

η (Α ἀνάρροια) αναρρέω
κίνηση υγρού προς τα πίσω
αρχ.
1. άμπωτη
2. ανάκλαση του φωτός.