συναφομοιόω: Difference between revisions
From LSJ
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synafomoioo | |Transliteration C=synafomoioo | ||
|Beta Code=sunafomoio/w | |Beta Code=sunafomoio/w | ||
|Definition= | |Definition=[[make quite like]], ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, Antig.''Mir.''25. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[συναφομοιῶ]] :<br />[[rendre entièrement semblable à]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀφομοιόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συναφομοιόω''': ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον [[πρός]] τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D. | |lstext='''συναφομοιόω''': ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον [[πρός]] τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[ähnlich]] [[machen]]</i>, συναφομοιοῦται χροιᾷ Plut. <i>discr. ad. et am</i>. 12. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συναφομοιόω:''' одновременно делать схожим, уподоблять (συναφομοιοῦσθαί τινι Plut.). | |elrutext='''συναφομοιόω:''' [[одновременно делать схожим]], [[уподоблять]] (συναφομοιοῦσθαί τινι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:00, 5 November 2024
English (LSJ)
make quite like, ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, Antig.Mir.25.
French (Bailly abrégé)
συναφομοιῶ :
rendre entièrement semblable à, τινι.
Étymologie: σύν, ἀφομοιόω.
Greek (Liddell-Scott)
συναφομοιόω: ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον πρός τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D.
German (Pape)
mit od. zugleich ähnlich machen, συναφομοιοῦται χροιᾷ Plut. discr. ad. et am. 12.
Russian (Dvoretsky)
συναφομοιόω: одновременно делать схожим, уподоблять (συναφομοιοῦσθαί τινι Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat.