συλλαγχάνω: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syllagchano | |Transliteration C=syllagchano | ||
|Beta Code=sullagxa/nw | |Beta Code=sullagxa/nw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be joined by lot with]], τινι [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 266c, 266e, ''Ti.''18e; <b class="b3">ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεύς</b> [[who was chosen by lot to be]] interrex at that time, Plu.''Num.''7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] (s. [[λαγχάνω]]), durch das Loos mit zugetheilt od. womit vereinigt werden; οἱ ἀγαθοὶ τοῖς ὁμοίοις ξυλλήξονται, Plat. Tim. 18 e, vgl.Polit. 266 c; Sp.: ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς [[μεσοβασιλεύς]], Plut. Num. 7, der gerade zu der Zeit zum interrex gewählt war; Luc. de luct. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] (s. [[λαγχάνω]]), durch das Loos mit zugetheilt od. womit vereinigt werden; οἱ ἀγαθοὶ τοῖς ὁμοίοις ξυλλήξονται, Plat. Tim. 18 e, vgl.Polit. 266 c; Sp.: ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς [[μεσοβασιλεύς]], Plut. Num. 7, der gerade zu der Zeit zum interrex gewählt war; Luc. de luct. 20. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>f.</i> συλλήξομαι, <i>ao.2</i> συνέλαχον, <i>etc.</i><br />[[se trouver en même temps que]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[λαγχάνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συλ-λαγχάνω door het lot verbonden worden (met), met dat. met pred. nom. door het lot gekozen worden als:. ὁ μὲν ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεὺς Σπόριος Οὐέττιος de man die voor die paar uur door het lot tot tussenkoning was aangewezen, Spurius Vettius Plut. Num. 7.2. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συλλαγχάνω:''' (χᾰ) (fut. συλλήξομαι, aor. 2 συνείλαχον) совместно получать по жребию, т. е. получать одинаковый жребий, разделять участь (τοῖς ὁμοίοις Plat.): ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς [[μεσοβασιλεύς]] Plut. как раз в это время избранный интеррексом. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και αττ. τ. ξυλλαγχάνω Α [[λαγχάνω]]<br />απονέμομαι με κλήρο [[μαζί]] με κάποιον ή ενώνομαι με κάποιον με κλήρο («οἱ ἀγαθοί | |mltxt=και αττ. τ. ξυλλαγχάνω Α [[λαγχάνω]]<br />απονέμομαι με κλήρο [[μαζί]] με κάποιον ή ενώνομαι με κάποιον με κλήρο («οἱ ἀγαθοί τοῖς ὁμοίοις ξυλλήξονται», <b>Πλάτ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συλλαγχάνω:''' μέλ. <i>-λήξομαι</i>, παρακ. <i>-είληχα</i>· έχω επιλεγεί με κλήρο μαζί με άλλους, σε Πλούτ. | |lsmtext='''συλλαγχάνω:''' μέλ. <i>-λήξομαι</i>, παρακ. <i>-είληχα</i>· έχω επιλεγεί με κλήρο μαζί με άλλους, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συλλαγχάνω''': μέλλ. -λήξομαι· πρκμ. -είληχα. Συνάπτομαι διὰ κλήρου μετά τινος, τινὶ Πλάτ. Πολιτ. 266C, E, Τίμ. 18Ε· ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς [[μεσοβασιλεύς]], ὁ κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον διὰ κλήρου ἐκλεχθεὶς νὰ γείνῃ [[μεσοβασιλεύς]], Πλουτ. Νουμ. 7. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. -λήξομαι perf. -είληχα<br />to be [[chosen]] by lot with others, Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:01, 5 November 2024
English (LSJ)
to be joined by lot with, τινι Pl.Plt. 266c, 266e, Ti.18e; ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεύς who was chosen by lot to be interrex at that time, Plu.Num.7.
German (Pape)
[Seite 975] (s. λαγχάνω), durch das Loos mit zugetheilt od. womit vereinigt werden; οἱ ἀγαθοὶ τοῖς ὁμοίοις ξυλλήξονται, Plat. Tim. 18 e, vgl.Polit. 266 c; Sp.: ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεύς, Plut. Num. 7, der gerade zu der Zeit zum interrex gewählt war; Luc. de luct. 20.
French (Bailly abrégé)
f. συλλήξομαι, ao.2 συνέλαχον, etc.
se trouver en même temps que, τινι.
Étymologie: σύν, λαγχάνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συλ-λαγχάνω door het lot verbonden worden (met), met dat. met pred. nom. door het lot gekozen worden als:. ὁ μὲν ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεὺς Σπόριος Οὐέττιος de man die voor die paar uur door het lot tot tussenkoning was aangewezen, Spurius Vettius Plut. Num. 7.2.
Russian (Dvoretsky)
συλλαγχάνω: (χᾰ) (fut. συλλήξομαι, aor. 2 συνείλαχον) совместно получать по жребию, т. е. получать одинаковый жребий, разделять участь (τοῖς ὁμοίοις Plat.): ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεύς Plut. как раз в это время избранный интеррексом.
Greek Monolingual
και αττ. τ. ξυλλαγχάνω Α λαγχάνω
απονέμομαι με κλήρο μαζί με κάποιον ή ενώνομαι με κάποιον με κλήρο («οἱ ἀγαθοί τοῖς ὁμοίοις ξυλλήξονται», Πλάτ.).
Greek Monotonic
συλλαγχάνω: μέλ. -λήξομαι, παρακ. -είληχα· έχω επιλεγεί με κλήρο μαζί με άλλους, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
συλλαγχάνω: μέλλ. -λήξομαι· πρκμ. -είληχα. Συνάπτομαι διὰ κλήρου μετά τινος, τινὶ Πλάτ. Πολιτ. 266C, E, Τίμ. 18Ε· ὁ ταῖς ὥραις ἐκείναις συνειληχὼς μεσοβασιλεύς, ὁ κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον διὰ κλήρου ἐκλεχθεὶς νὰ γείνῃ μεσοβασιλεύς, Πλουτ. Νουμ. 7.
Middle Liddell
fut. -λήξομαι perf. -είληχα
to be chosen by lot with others, Plut.