ἰσοστάσιος: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(6_16) |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isostasios | |Transliteration C=isostasios | ||
|Beta Code=i)sosta/sios | |Beta Code=i)sosta/sios | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[equal in weight]], [[χρυσός]], [[χρυσίον]], Str.4.4.5, Plu.''CG''17; [[equivalent]] or [[adequate]], τινι Hp.''Ep.''16, Luc.''DMort.''10.5, D.C.44.40, Max.Tyr.6.6; <b class="b3">τίς σοι ἰ. νεκρός</b>; Polem.''Call.''46, cf. 31; <b class="b3">ἆρα οὖν ἰ. τῷ Κρόνῳ ὁ Ζεύς</b>; Dam.''Pr.''91: [[ἰσοστάσιον]], τό, prob. name of a [[ἑταίρα]], title of a play by Alexis.<br><span class="bld">2</span> [[equally poised]], [[in equilibrium]], metaph., Dam.''Pr.''122. Adv. [[ἰσοστασίως]] Poll.8.11: neuter plural as adverb, βαίνειν Ph.1.462. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1267.png Seite 1267]] dasselbe, übh. gleich, Polem. 2, 31, 46; τινί, Luc. D. Mort. 10, 5; Plut. C. Gracch. 17 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1267.png Seite 1267]] dasselbe, übh. gleich, Polem. 2, 31, 46; τινί, Luc. D. Mort. 10, 5; Plut. C. Gracch. 17 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[d'un poids égal à]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[στατός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσοστάσιος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[равный по весу]]: ἰσοστάσιον [[χρυσίον]] Plut. весовой эквивалент в золоте;<br /><b class="num">2</b> [[равносильный]], [[равный]] (τοῖς ἄλλοις Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰσοστάσιος''': -ον, = τῷ προηγ., [[ἰσοβαρής]], [[ἰσόζυγος]], τινι Πλουτ. Γ. Γράκχ. 17, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 5· [[ἰσοδύναμος]] [[πρός]] τινα, τινι Ἱππ. 1278. 23, κτλ· πρβλ. [[ἰσάργυρος]]. ― Ἐπίρρ. -ίως, | |lstext='''ἰσοστάσιος''': -ον, = τῷ προηγ., [[ἰσοβαρής]], [[ἰσόζυγος]], τινι Πλουτ. Γ. Γράκχ. 17, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 5· [[ἰσοδύναμος]] [[πρός]] τινα, τινι Ἱππ. 1278. 23, κτλ· πρβλ. [[ἰσάργυρος]]. ― Ἐπίρρ. -ίως, Πολυδ. Η΄, 11· οὐδ. πληθ. ὡς Ἐπίρρ., ἰσοστάσια βαίνειν Φίλων 1. 462, 12. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἰσοστάσιος]], -ον (ΑΜ)<br /><b>1.</b> [[ισοβαρής]], [[ισόζυγος]]<br /><b>2.</b> [[ισοδύναμος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ισόρροπος]]<br /><b>2.</b> (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) <i>ισοστάσια</i><br />με [[ισορροπία]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἰσοστασίως</i> (Μ)<br />με ισοστάσιο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>στάσιος</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>στασις</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ἵστημί</i>), [[πρβλ]]. [[αντιστάσιος]], [[επιστάσιος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἰσοστάσιος:''' -ον ([[ἵστημι]]), [[ισοβαρής]], [[ισόζυγος]], <i>τινι</i>, σε Πλούτ., Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἰσο-στάσιος, ον [[ἵστημι]]<br />in [[equipoise]] with, equivalent to, τινι Plut., Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:03, 5 November 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A equal in weight, χρυσός, χρυσίον, Str.4.4.5, Plu.CG17; equivalent or adequate, τινι Hp.Ep.16, Luc.DMort.10.5, D.C.44.40, Max.Tyr.6.6; τίς σοι ἰ. νεκρός; Polem.Call.46, cf. 31; ἆρα οὖν ἰ. τῷ Κρόνῳ ὁ Ζεύς; Dam.Pr.91: ἰσοστάσιον, τό, prob. name of a ἑταίρα, title of a play by Alexis.
2 equally poised, in equilibrium, metaph., Dam.Pr.122. Adv. ἰσοστασίως Poll.8.11: neuter plural as adverb, βαίνειν Ph.1.462.
German (Pape)
[Seite 1267] dasselbe, übh. gleich, Polem. 2, 31, 46; τινί, Luc. D. Mort. 10, 5; Plut. C. Gracch. 17 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'un poids égal à, τινι.
Étymologie: ἴσος, στατός.
Russian (Dvoretsky)
ἰσοστάσιος: (ᾰ)
1 равный по весу: ἰσοστάσιον χρυσίον Plut. весовой эквивалент в золоте;
2 равносильный, равный (τοῖς ἄλλοις Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσοστάσιος: -ον, = τῷ προηγ., ἰσοβαρής, ἰσόζυγος, τινι Πλουτ. Γ. Γράκχ. 17, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 5· ἰσοδύναμος πρός τινα, τινι Ἱππ. 1278. 23, κτλ· πρβλ. ἰσάργυρος. ― Ἐπίρρ. -ίως, Πολυδ. Η΄, 11· οὐδ. πληθ. ὡς Ἐπίρρ., ἰσοστάσια βαίνειν Φίλων 1. 462, 12.
Greek Monolingual
ἰσοστάσιος, -ον (ΑΜ)
1. ισοβαρής, ισόζυγος
2. ισοδύναμος
αρχ.
1. ισόρροπος
2. (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) ισοστάσια
με ισορροπία.
επίρρ...
ἰσοστασίως (Μ)
με ισοστάσιο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -στάσιος (< -στασις < ἵστημί), πρβλ. αντιστάσιος, επιστάσιος].
Greek Monotonic
ἰσοστάσιος: -ον (ἵστημι), ισοβαρής, ισόζυγος, τινι, σε Πλούτ., Λουκ.
Middle Liddell
ἰσο-στάσιος, ον ἵστημι
in equipoise with, equivalent to, τινι Plut., Luc.