ἀστραγαλίζω: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astragalizo | |Transliteration C=astragalizo | ||
|Beta Code=a)stragali/zw | |Beta Code=a)stragali/zw | ||
|Definition=[[play with]] [[knucklebone]]s, ([[ἀστράγαλος|ἀστράγαλοι]]), < | |Definition=[[play with]] [[knucklebone]]s, ([[ἀστράγαλος|ἀστράγαλοι]]), Pl.''Ly.''206e, ''Alc.''1.110b; ἀ. ἄρτοις Cratin.165, cf. Telecl.1.14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀστρᾰγαλίζω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-γᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[jugar a las tabas]] ἀστραγαλίζοντος αὐτοῦ <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.25 (Epidauro IV a.C.), παῖς Pl.<i>Ly</i>.206e, cf. <i>Alc</i>.1.110b, Telecl.1.14, Stratt.80, βουκόλοι ... ἀστραγαλίζοντες Philostr.<i>Her</i>.23.6, τοῖς ἀντερῶσιν ἀστραγαλίζων Aristaenet.1.23.6, cf. Cratin.176, Luc.<i>DDeor</i>.8.2.<br /><b class="num">2</b> [[οἱ ἀστραγαλίζοντες]] = [[Los jugadores de tabas]] tít. de una obra de [[Policleto]], Plin.<i>HN</i> 34.55.<br /><b class="num">3</b> [[adornar con astrágalos]] ἀστραγαλίσαι ἐπὶ τῶν ὑποποδίων <i>ICr</i>.3.2.1.8 (II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] mit ἀστραγάλοις spielen, knöcheln, Plat. Lys. 206 e; Cratin. bei Ath. VI, 267 e; τινί, mit Einem, Aristaen. 1, 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] mit ἀστραγάλοις spielen, knöcheln, Plat. Lys. 206 e; Cratin. bei Ath. VI, 267 e; τινί, mit Einem, Aristaen. 1, 23. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf.</i> ἠστραγάλιζον;<br />[[jouer aux osselets]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστράγαλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀστρᾰγᾰλίζω:''' [[играть в кости или в бабки]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀστρᾰγαλίζω''': ἀστραγάλοις [[παίζω]], [[παίζω]] τὴν παιδιὰν τῶν ἀστραγάλων [[ἀναρρίπτω]] ἀστραγάλους, Πλάτ. Λύσ. 206Ε, Ἀλκ. Ι. 110Β· κωμικῶς, οἷς δὴ βασιλεὺς [[Κρόνος]] ἦν τὸ παλαιόν, ὅτε τοῖς ἄρτοις ἠστραγάλιζον, «ἔπαιζον ἀστραγάλους μὲ ψωμιά», Κρατῖνος ἐν «Πλούτοις» 2, πρβλ. Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 14· [[ἀστραγαλίζω]] τινί, [[παίζω]] μετά τινος ἀστραγάλους, «Ἀρισταίν. 1. 23. | |lstext='''ἀστρᾰγαλίζω''': ἀστραγάλοις [[παίζω]], [[παίζω]] τὴν παιδιὰν τῶν ἀστραγάλων [[ἀναρρίπτω]] ἀστραγάλους, Πλάτ. Λύσ. 206Ε, Ἀλκ. Ι. 110Β· κωμικῶς, οἷς δὴ βασιλεὺς [[Κρόνος]] ἦν τὸ παλαιόν, ὅτε τοῖς ἄρτοις ἠστραγάλιζον, «ἔπαιζον ἀστραγάλους μὲ ψωμιά», Κρατῖνος ἐν «Πλούτοις» 2, πρβλ. Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 14· [[ἀστραγαλίζω]] τινί, [[παίζω]] μετά τινος ἀστραγάλους, «Ἀρισταίν. 1. 23. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀστρᾰγᾰλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ἀστράγαλος]]), [[παίζω]] με τους αστραγάλους (<i>ἀστράγᾰλοι</i>), σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀστρᾰγᾰλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ἀστράγαλος]]), [[παίζω]] με τους αστραγάλους (<i>ἀστράγᾰλοι</i>), σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀστράγαλος]]<br />to [[play]] with ἀστράγαλοι, Plat. | |mdlsjtxt=[[ἀστράγαλος]]<br />to [[play]] with ἀστράγαλοι, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:33, 8 November 2024
English (LSJ)
play with knucklebones, (ἀστράγαλοι), Pl.Ly.206e, Alc.1.110b; ἀ. ἄρτοις Cratin.165, cf. Telecl.1.14.
Spanish (DGE)
(ἀστρᾰγαλίζω)
• Prosodia: [-γᾰ-]
1 jugar a las tabas ἀστραγαλίζοντος αὐτοῦ IG 42.121.25 (Epidauro IV a.C.), παῖς Pl.Ly.206e, cf. Alc.1.110b, Telecl.1.14, Stratt.80, βουκόλοι ... ἀστραγαλίζοντες Philostr.Her.23.6, τοῖς ἀντερῶσιν ἀστραγαλίζων Aristaenet.1.23.6, cf. Cratin.176, Luc.DDeor.8.2.
2 οἱ ἀστραγαλίζοντες = Los jugadores de tabas tít. de una obra de Policleto, Plin.HN 34.55.
3 adornar con astrágalos ἀστραγαλίσαι ἐπὶ τῶν ὑποποδίων ICr.3.2.1.8 (II a.C.).
German (Pape)
[Seite 376] mit ἀστραγάλοις spielen, knöcheln, Plat. Lys. 206 e; Cratin. bei Ath. VI, 267 e; τινί, mit Einem, Aristaen. 1, 23.
French (Bailly abrégé)
impf. ἠστραγάλιζον;
jouer aux osselets.
Étymologie: ἀστράγαλος.
Russian (Dvoretsky)
ἀστρᾰγᾰλίζω: играть в кости или в бабки Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστρᾰγαλίζω: ἀστραγάλοις παίζω, παίζω τὴν παιδιὰν τῶν ἀστραγάλων ἀναρρίπτω ἀστραγάλους, Πλάτ. Λύσ. 206Ε, Ἀλκ. Ι. 110Β· κωμικῶς, οἷς δὴ βασιλεὺς Κρόνος ἦν τὸ παλαιόν, ὅτε τοῖς ἄρτοις ἠστραγάλιζον, «ἔπαιζον ἀστραγάλους μὲ ψωμιά», Κρατῖνος ἐν «Πλούτοις» 2, πρβλ. Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 14· ἀστραγαλίζω τινί, παίζω μετά τινος ἀστραγάλους, «Ἀρισταίν. 1. 23.
Greek Monolingual
ἀστραγαλίζω (Α)
παίζω το παιχνίδι των αστραγάλων.
Greek Monotonic
ἀστρᾰγᾰλίζω: μέλ. -σω (ἀστράγαλος), παίζω με τους αστραγάλους (ἀστράγᾰλοι), σε Πλάτ.
Middle Liddell
ἀστράγαλος
to play with ἀστράγαλοι, Plat.