μῶα: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(b) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] lat. = [[μοῦσα]], Ar. Lys. 1249. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] lat. = [[μοῦσα]], Ar. Lys. 1249. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μῶα:''' ἡ лак. Arph. = [[μοῦσα]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[eloquence]]=== | |||
Arabic: بَلَاغَة, فَصَاحَة; Belarusian: красамоўства; Bulgarian: красноречие, красноречивост; Catalan: eloqüència; Chinese Mandarin: [[雄辯]], [[雄辩]], [[口才]]; Czech: výmluvnost, výřečnost; Dutch: [[welbespraaktheid]], [[eloquentie]]; Esperanto: elokventeco; Finnish: kaunopuheisuus; French: [[éloquence]]; German: [[Redegewandtheit]], [[Eloquenz]], [[Sprachfertigkeit]], [[Beredsamkeit]], [[Redseligkeit]], [[Redseligkeit]]; Greek: [[ευγλωττία]], [[ευφράδεια]]; Ancient Greek: [[ἀγορητύς]], [[ἐλλογιμότης]], [[εὐγένεια]], [[εὐγλωσσία]], [[εὐγλωττία]], [[εὐέπεια]], [[εὐεπίη]], [[εὐρημοσύνη]], [[καλλιρρημοσύνη]], [[λογιότης]], [[μοῖσα]], [[μοῦσα]], [[μῶα]], [[μῶσα]], [[πολυφραδία]], [[πολυφραδμοσύνα]], [[πολυφραδμοσύνη]], [[ῥητορεία]], [[ῥώμη τοῦ λέγειν]]; Hindi: वाक्चातुर्य, वाक्पटुता, वाग्मिता, फ़साहत, बलाग़त, वक्तृता, सुवचन; Hungarian: ékesszólás, beszédkészség; Italian: [[eloquenza]]; Japanese: 雄弁; Latin: [[facundia]], [[eloquium]]; Macedonian: речитост, красноречивост; Norwegian Bokmål: veltalenhet, språkferdighet; Old Norse: málsnild, málsnilld; Persian: بلاغت, فصاحت; Polish: elokwencja; Portuguese: [[eloquência]]; Romanian: elocvență; Russian: [[красноречие]]; Serbo-Croatian Cyrillic: рѐчито̄ст, рјѐчито̄ст, краснорѐчиво̄ст, краснорјѐчиво̄ст; Roman: rèčitōst, rjèčitōst, krasnorèčivōst, krasnorjèčivōst; Slovak: výrečnosť; Slovene: zgovornost; Spanish: [[elocuencia]]; Swahili: usemaji; Swedish: elokvens, vältalighet; Tajik: балоғат, фасоҳат; Turkish: belagat, konuşma sanatı; Ukrainian: красномовство, красномовність | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:12, 11 November 2024
German (Pape)
[Seite 225] lat. = μοῦσα, Ar. Lys. 1249.
Russian (Dvoretsky)
μῶα: ἡ лак. Arph. = μοῦσα.
Translations
eloquence
Arabic: بَلَاغَة, فَصَاحَة; Belarusian: красамоўства; Bulgarian: красноречие, красноречивост; Catalan: eloqüència; Chinese Mandarin: 雄辯, 雄辩, 口才; Czech: výmluvnost, výřečnost; Dutch: welbespraaktheid, eloquentie; Esperanto: elokventeco; Finnish: kaunopuheisuus; French: éloquence; German: Redegewandtheit, Eloquenz, Sprachfertigkeit, Beredsamkeit, Redseligkeit, Redseligkeit; Greek: ευγλωττία, ευφράδεια; Ancient Greek: ἀγορητύς, ἐλλογιμότης, εὐγένεια, εὐγλωσσία, εὐγλωττία, εὐέπεια, εὐεπίη, εὐρημοσύνη, καλλιρρημοσύνη, λογιότης, μοῖσα, μοῦσα, μῶα, μῶσα, πολυφραδία, πολυφραδμοσύνα, πολυφραδμοσύνη, ῥητορεία, ῥώμη τοῦ λέγειν; Hindi: वाक्चातुर्य, वाक्पटुता, वाग्मिता, फ़साहत, बलाग़त, वक्तृता, सुवचन; Hungarian: ékesszólás, beszédkészség; Italian: eloquenza; Japanese: 雄弁; Latin: facundia, eloquium; Macedonian: речитост, красноречивост; Norwegian Bokmål: veltalenhet, språkferdighet; Old Norse: málsnild, málsnilld; Persian: بلاغت, فصاحت; Polish: elokwencja; Portuguese: eloquência; Romanian: elocvență; Russian: красноречие; Serbo-Croatian Cyrillic: рѐчито̄ст, рјѐчито̄ст, краснорѐчиво̄ст, краснорјѐчиво̄ст; Roman: rèčitōst, rjèčitōst, krasnorèčivōst, krasnorjèčivōst; Slovak: výrečnosť; Slovene: zgovornost; Spanish: elocuencia; Swahili: usemaji; Swedish: elokvens, vältalighet; Tajik: балоғат, фасоҳат; Turkish: belagat, konuşma sanatı; Ukrainian: красномовство, красномовність