στάλαγμα: Difference between revisions
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=στᾰ́λαγμα | ||
|Medium diacritics=στάλαγμα | |Medium diacritics=στάλαγμα | ||
|Low diacritics=στάλαγμα | |Low diacritics=στάλαγμα | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stalagma | |Transliteration C=stalagma | ||
|Beta Code=sta/lagma | |Beta Code=sta/lagma | ||
|Definition=[ | |Definition=[στᾰ], ατος, τό, ([[σταλάσσω]]) [[that which drops]], a [[drop]], A.''Eu.''802; ῥοὴ φοινίου σταλάγματος [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1239; [[πώμα]]τος Philostr. ''VA''3.25: dub. sens. in ''BGU''531 ii 16 (i A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] τό, das Getröpfelte, der Tropfen, ἀφεῖσαι δαιμόνων σταλάγματα, Aesch. Eum. 769; Soph. Ant. 1224. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] τό, das Getröpfelte, der Tropfen, ἀφεῖσαι δαιμόνων σταλάγματα, Aesch. Eum. 769; Soph. Ant. 1224. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[goutte]].<br />'''Étymologie:''' [[σταλάζω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=στάλαγμα -ατος, τό [σταλάττω] [[druppel]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στάλαγμα:''' ατος (τᾰ) τό досл. [[капля]], перен. [[струя]]: φοινίου σ. Soph. струя крови, кровь; δαιμόνων σταλάγματα Aesch. ядовитая жидкость, отрава. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στάλαγμα''': τό, (στᾱλάσσω) τὸ πῖπτον κατὰ σταγόνας, [[σταγών]], Αἰσχύλ. Εὐμ. πνοὴ φοινίου σταλάγματος Σοφ. Ἀντ. 1239· πόματος Φιλόστρ. 116. | |lstext='''στάλαγμα''': τό, (στᾱλάσσω) τὸ πῖπτον κατὰ σταγόνας, [[σταγών]], Αἰσχύλ. Εὐμ. πνοὴ φοινίου σταλάγματος Σοφ. Ἀντ. 1239· πόματος Φιλόστρ. 116. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''στάλαγμα:''' τό, [[υγρό]] που πέφτει σε σταγόνες, [[σταγόνα]], [[απόσταγμα]], σε Αισχύλ., Σοφ. | |lsmtext='''στάλαγμα:''' τό, [[υγρό]] που πέφτει σε σταγόνες, [[σταγόνα]], [[απόσταγμα]], σε Αισχύλ., Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 07:39, 13 November 2024
English (LSJ)
[στᾰ], ατος, τό, (σταλάσσω) that which drops, a drop, A.Eu.802; ῥοὴ φοινίου σταλάγματος S.Ant.1239; πώματος Philostr. VA3.25: dub. sens. in BGU531 ii 16 (i A.D.).
German (Pape)
[Seite 928] τό, das Getröpfelte, der Tropfen, ἀφεῖσαι δαιμόνων σταλάγματα, Aesch. Eum. 769; Soph. Ant. 1224.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
goutte.
Étymologie: σταλάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στάλαγμα -ατος, τό [σταλάττω] druppel.
Russian (Dvoretsky)
στάλαγμα: ατος (τᾰ) τό досл. капля, перен. струя: φοινίου σ. Soph. струя крови, кровь; δαιμόνων σταλάγματα Aesch. ядовитая жидкость, отрава.
Greek (Liddell-Scott)
στάλαγμα: τό, (στᾱλάσσω) τὸ πῖπτον κατὰ σταγόνας, σταγών, Αἰσχύλ. Εὐμ. πνοὴ φοινίου σταλάγματος Σοφ. Ἀντ. 1239· πόματος Φιλόστρ. 116.
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ, και στάλαμα Ν σταλάζω
σταγόνα, σταλαματιά («ῥοὴ φοινίου σταλάγματος», Σοφ.)
νεοελλ.
1. ροή σταγόνων, σταλαγμός
2. υδρορρόη.
Greek Monotonic
στάλαγμα: τό, υγρό που πέφτει σε σταγόνες, σταγόνα, απόσταγμα, σε Αισχύλ., Σοφ.
Middle Liddell
στάλαγμα, ατος, τό,
that which drops, a drop, Aesch., Soph.