συμφιλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symfileo | |Transliteration C=symfileo | ||
|Beta Code=sumfile/w | |Beta Code=sumfile/w | ||
|Definition= | |Definition=[[love mutually]], opp. [[συνέχθω]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''523. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0991.png Seite 991]] (s. [[φιλέω]]), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0991.png Seite 991]] (s. [[φιλέω]]), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, <span class="ggns">Gegensatz</span> συνέχθειν, Soph. Ant. 523. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[συμφιλῶ]] :<br />[[aimer ensemble]] <i>ou</i> [[aimer mutuellement]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φιλέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμφιλέω [[[σύν]], [[φιλέω]]] [[samen liefhebben]], [[delen in liefde]] (voor). | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συμφῐλέω:''' [[вместе любить]] или [[взаимно любить]]: [[οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν]] Soph. [[я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συμφῐλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[τρέφω]] αμοιβαία [[αγάπη]], σε Σοφ. | |lsmtext='''συμφῐλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[τρέφω]] αμοιβαία [[αγάπη]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συμφῐλέω''': φιλῶ [[ὁμοῦ]] μετ’ ἄλλου, [[οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν]], δὲν [[εἶναι]] τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[love]] [[mutually]], Soph. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[love]] [[mutually]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:41, 13 November 2024
English (LSJ)
love mutually, opp. συνέχθω, S.Ant.523.
German (Pape)
[Seite 991] (s. φιλέω), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, Gegensatz συνέχθειν, Soph. Ant. 523.
French (Bailly abrégé)
συμφιλῶ :
aimer ensemble ou aimer mutuellement.
Étymologie: σύν, φιλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμφιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).
Russian (Dvoretsky)
συμφῐλέω: вместе любить или взаимно любить: οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.
Greek Monotonic
συμφῐλέω: μέλ. -ήσω, τρέφω αμοιβαία αγάπη, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
συμφῐλέω: φιλῶ ὁμοῦ μετ’ ἄλλου, οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν, δὲν εἶναι τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523.