φονός: Difference between revisions
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fonos | |Transliteration C=fonos | ||
|Beta Code=fono/s | |Beta Code=fono/s | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[murderess]], τὰν Πελίαο φονόν Pi.''P.''4.250 ([[φόνον]] codd.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">φονός, ή, όν,</b> [[murderous]], dub. in [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1003 (v. [[φονή]] ''ΙΙ''). | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[φονός]] ? (ἡ) | |sltr=[[φονός]] ? (ἡ) murderess Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν (Wackernagel, Kl. Schr., 1199, contra Schwyz., 2. 614: φόνον codd.) (P. 4.250) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φονός:''' Soph. = [[φόνιος]] 1 и 4. | |elrutext='''φονός:''' Soph. = [[φόνιος]] 1 и 4. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[murderess]]=== | |||
Albanian: vrasëse; Arabic: قَاتِلَة; Bulgarian: убийца; Chinese Mandarin: 女殺手/女杀手; Czech: vražedkyně; Danish: morderske; Dutch: [[moordenares]], [[moordenaarster]]; Esperanto: murdintino; French: [[meurtrière]]; German: [[Mörderin]]; Greek: [[φόνισσα]], [[δολοφόνισσα]]; Ancient Greek: [[ἀνδρολέτειρα]], [[ἐργάτις φόνων]], [[μιαιφόνος]], [[μιηφόνος]], [[σφάκτρια]], [[φονεύς]], [[φονεύτρια]], [[φονός]]; Hebrew: רוצחת \ רוֹצַחַת; Italian: [[assassina]], [[omicida]]; Latin: [[interfectrix]]; Norwegian Bokmål: morderske; Nynorsk: morderske; Polish: morderczyni, zabójczyni; Portuguese: [[assassina]]; Russian: [[убийца]], [[женщина-убийца]]; Slovak: vrahyňa; Spanish: [[asesina]]; Swedish: mörderska; Telugu: ఘాతిని, హంతకురాలు | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 13 November 2024
English (LSJ)
ἡ,
A murderess, τὰν Πελίαο φονόν Pi.P.4.250 (φόνον codd.).
II φονός, ή, όν, murderous, dub. in S.Ant.1003 (v. φονή ΙΙ).
English (Slater)
φονός ? (ἡ) murderess Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν (Wackernagel, Kl. Schr., 1199, contra Schwyz., 2. 614: φόνον codd.) (P. 4.250)
Greek Monolingual
(I)
ἡ, Α
αυτή που φονεύει, φονεύτρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Ο τ. φονός (ἡ) < φόνος, με καταβιβασμό του τόνου. Η ύπαρξη του επιθ. φονός, -ή, -όν παραμένει αμφίβολη].
(II)
-ή, -όν, Α
φονικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. φονός (Ι)].
Russian (Dvoretsky)
φονός: Soph. = φόνιος 1 и 4.
Translations
murderess
Albanian: vrasëse; Arabic: قَاتِلَة; Bulgarian: убийца; Chinese Mandarin: 女殺手/女杀手; Czech: vražedkyně; Danish: morderske; Dutch: moordenares, moordenaarster; Esperanto: murdintino; French: meurtrière; German: Mörderin; Greek: φόνισσα, δολοφόνισσα; Ancient Greek: ἀνδρολέτειρα, ἐργάτις φόνων, μιαιφόνος, μιηφόνος, σφάκτρια, φονεύς, φονεύτρια, φονός; Hebrew: רוצחת \ רוֹצַחַת; Italian: assassina, omicida; Latin: interfectrix; Norwegian Bokmål: morderske; Nynorsk: morderske; Polish: morderczyni, zabójczyni; Portuguese: assassina; Russian: убийца, женщина-убийца; Slovak: vrahyňa; Spanish: asesina; Swedish: mörderska; Telugu: ఘాతిని, హంతకురాలు