ἀλάστορος: Difference between revisions

From LSJ

ἕτερος ἐξ ἑτέρου σοφός τό τε πάλαι τό τε νῦν → one gets his skill from another, now as in days of old

Source
(big3_2)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀλάστορος
|Full diacritics=ἀλᾰ́στορος
|Medium diacritics=ἀλάστορος
|Medium diacritics=ἀλάστορος
|Low diacritics=αλάστορος
|Low diacritics=αλάστορος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alastoros
|Transliteration C=alastoros
|Beta Code=a)la/storos
|Beta Code=a)la/storos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">under influence of an</b> <b class="b3">ἀλάστωρ</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>294</span>: <b class="b2">crying for vengeance</b>, ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>974</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> epith. of Zeus, <b class="b2">avenging</b>, <span class="bibl">Pherecyd. 175</span> J.</span>
|Definition=ἀλάστορον,<br><span class="bld">A</span> pursued by an [[evil spirit]], under [[influence]] of an [[ἀλάστωρ]], A.''Fr.''294: [[crying for vengeance]], ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''974 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[epithet]] of [[Zeus]], [[avenging]], Pherecyd. 175 J.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que exige venganza]] ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις S.<i>Ant</i>.974<br /><b class="num"></b>[[vengador]] epít. de Zeus, Pherecyd.175, en Tasos <i>Thasos</i> 3.p.127 (V a.C.).<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἀ. [[genio maléfico]] [[πρευμενής]] ἀ. A.<i>Fr</i>.92a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] Nebenform von [[ἀλάστωρ]], Aesch. frg. B. A. 382; ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις Soph. Ant. 962, fluchwürdig, gottlos geblendete.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] Nebenform von [[ἀλάστωρ]], Aesch. frg. B. A. 382; ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις Soph. Ant. 962, fluchwürdig, gottlos geblendete.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui souffre cruellement]];<br /><b>2</b> [[envoyé par un dieu vengeur]] <i>ou</i> un mauvais génie ; funeste;<br /><b>3</b> <i>subst.</i> ὁ [[ἀλάστορος]] mauvais génie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάστωρ]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀλάστορος]] -ον [[ἀλάστωρ]] [[die wraak wil]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλάστορος:''' (ᾰλ) ниспосланный в виде мести, являющийся страшным возмездием (ὀμμάτων κύκλοι, ''[[sc.]]'' Οἰδίπου Soph.; [[οἰζύς]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλάστορος''': -ον, ὁ ὑπὸ τὴν ἐπίδρασιν [[ἀλάστορος]] διατελῶν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 90 (κατ’ αἰτιατ. ἀρσ. ἀλάστορον): ὑποφέρων σκληρῶς, ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις, Σοφ. Ἀντ. 974 (λυρ.).
|lstext='''ἀλάστορος''': -ον, ὁ ὑπὸ τὴν ἐπίδρασιν [[ἀλάστορος]] διατελῶν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 90 (κατ’ αἰτιατ. ἀρσ. ἀλάστορον): ὑποφέρων σκληρῶς, ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις, Σοφ. Ἀντ. 974 (λυρ.).
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui souffre cruellement;<br /><b>2</b> envoyé par un dieu vengeur <i>ou</i> un mauvais génie ; funeste;<br /><b>3</b> <i>subst.</i> [[ἀλάστορος]] mauvais génie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάστωρ]].
|mltxt=[[ἀλάστορος]], -ον (Α)<br />αυτός που βρίσκεται υπό την [[επίδραση]] του κακού δαίμονα, που απαιτεί [[εκδίκηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. του επίθ. <i>ἀλἀστωρ</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀλαστορία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀλάστορος:''' -ον, αυτός που βρίσκεται υπό την [[επίδραση]] ενός [[ἀλάστορος]], αυτός που υποφέρει σκληρή [[μεταχείριση]], σε Σοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que exige venganza]] ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις S.<i>Ant</i>.974<br /><b class="num">•</b>[[vengador]] epít. de Zeus, Pherecyd.175, en Tasos <i>Thasos</i> 3.p.127 (V a.C.).<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἀ. [[genio maléfico]] πρευμενής ἀ. A.<i>Fr</i>.92a.
|mdlsjtxt=under the [[influence]] of an [[ἀλάστωρ]]: [[suffering]] [[cruelly]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:51, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλᾰ́στορος Medium diacritics: ἀλάστορος Low diacritics: αλάστορος Capitals: ΑΛΑΣΤΟΡΟΣ
Transliteration A: alástoros Transliteration B: alastoros Transliteration C: alastoros Beta Code: a)la/storos

English (LSJ)

ἀλάστορον,
A pursued by an evil spirit, under influence of an ἀλάστωρ, A.Fr.294: crying for vengeance, ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις S.Ant.974 (lyr.).
II epithet of Zeus, avenging, Pherecyd. 175 J.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 que exige venganza ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις S.Ant.974
vengador epít. de Zeus, Pherecyd.175, en Tasos Thasos 3.p.127 (V a.C.).
2 subst. ὁ ἀ. genio maléfico πρευμενής ἀ. A.Fr.92a.

German (Pape)

[Seite 89] Nebenform von ἀλάστωρ, Aesch. frg. B. A. 382; ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις Soph. Ant. 962, fluchwürdig, gottlos geblendete.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui souffre cruellement;
2 envoyé par un dieu vengeur ou un mauvais génie ; funeste;
3 subst.ἀλάστορος mauvais génie.
Étymologie: ἀλάστωρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλάστορος -ον ἀλάστωρ die wraak wil.

Russian (Dvoretsky)

ἀλάστορος: (ᾰλ) ниспосланный в виде мести, являющийся страшным возмездием (ὀμμάτων κύκλοι, sc. Οἰδίπου Soph.; οἰζύς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀλάστορος: -ον, ὁ ὑπὸ τὴν ἐπίδρασιν ἀλάστορος διατελῶν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 90 (κατ’ αἰτιατ. ἀρσ. ἀλάστορον): ὑποφέρων σκληρῶς, ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις, Σοφ. Ἀντ. 974 (λυρ.).

Greek Monolingual

ἀλάστορος, -ον (Α)
αυτός που βρίσκεται υπό την επίδραση του κακού δαίμονα, που απαιτεί εκδίκηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του επίθ. ἀλἀστωρ.
ΠΑΡ. αρχ. ἀλαστορία.

Greek Monotonic

ἀλάστορος: -ον, αυτός που βρίσκεται υπό την επίδραση ενός ἀλάστορος, αυτός που υποφέρει σκληρή μεταχείριση, σε Σοφ.

Middle Liddell

under the influence of an ἀλάστωρ: suffering cruelly, Soph.