φερτός: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fertos | |Transliteration C=fertos | ||
|Beta Code=ferto/s | |Beta Code=ferto/s | ||
|Definition= | |Definition=φερτή, φερτόν, [[endurable]], οὐ τλατᾶς οὐ φερτᾶς [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''158 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] poet. adj. verb. von [[φέρω]], getragen, ertragen, zu tragen, erträglich, Eur. δουλείας τᾶς οὐ φερτᾶς, Hec. 159. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] poet. adj. verb. von [[φέρω]], getragen, ertragen, zu tragen, erträglich, Eur. δουλείας τᾶς οὐ φερτᾶς, Hec. 159. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[supportable]], [[tolérable]].<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φερτός:''' [adj. verb. к [[φέρω]] выносимый: οὐ [[τλατός]], οὐ φ. Eur. нестерпимый и невыносимый. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φερτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετ., ὃν δύναταί τις νὰ ὑπομείνῃ, ὑποφερτός, οὐ τλατᾶς, οὐ φερτᾶς Εὐρ. Ἑκ. 159· πρβλ. [[ἄφερτος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 454. | |lstext='''φερτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετ., ὃν δύναταί τις νὰ ὑπομείνῃ, ὑποφερτός, οὐ τλατᾶς, οὐ φερτᾶς Εὐρ. Ἑκ. 159· πρβλ. [[ἄφερτος]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 454. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φερτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φέρω]], αυτός που υποφέρεται, [[υποφερτός]], σε Ευρ. | |lsmtext='''φερτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φέρω]], αυτός που υποφέρεται, [[υποφερτός]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[φέρω]], [[endurable]], Eur.] | |mdlsjtxt=verb. adj. of [[φέρω]], [[endurable]], Eur.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:48, 15 November 2024
English (LSJ)
φερτή, φερτόν, endurable, οὐ τλατᾶς οὐ φερτᾶς E.Hec.158 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1262] poet. adj. verb. von φέρω, getragen, ertragen, zu tragen, erträglich, Eur. δουλείας τᾶς οὐ φερτᾶς, Hec. 159.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
supportable, tolérable.
Étymologie: φέρω.
Russian (Dvoretsky)
φερτός: [adj. verb. к φέρω выносимый: οὐ τλατός, οὐ φ. Eur. нестерпимый и невыносимый.
Greek (Liddell-Scott)
φερτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθετ., ὃν δύναταί τις νὰ ὑπομείνῃ, ὑποφερτός, οὐ τλατᾶς, οὐ φερτᾶς Εὐρ. Ἑκ. 159· πρβλ. ἄφερτος. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 454.
Greek Monolingual
-ή, -ό / φερτός, -ή, -όν, ΝΑ φέρω
νεοελλ.
1. αυτός που εισάγεται ή προέρχεται από έξω, από άλλη χώρα («φερτά προϊόντα»)
2. αυτός που μεταφέρεται και αποτίθεται από ένα μέρος σε άλλο («φερτές ύλες»)
αρχ.
υποφερτός.
Greek Monotonic
φερτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του φέρω, αυτός που υποφέρεται, υποφερτός, σε Ευρ.