ἀρτιμαθής: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artimathis | |Transliteration C=artimathis | ||
|Beta Code=a)rtimaqh/s | |Beta Code=a)rtimaqh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀρτιμαθές, [[having just learnt]], κακῶν [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''687; λογικῆς θεωρίας Gal.11.466: abs., [[beginner]], Sor.1.4, cf. Longus 3.20. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀρτῐμᾰθής) -ές<br /><b class="num">1</b> [[recién aprendido]] νόμος E.<i>Hec</i>.687, σελίδες <i>SEG</i> 28.541.16 (Macedonia, heleníst.).<br /><b class="num">2</b> de pers. [[principiante]] A.D.<i>Synt</i>.29.4, cf. Longus 3.20, Sor.5.6<br /><b class="num">•</b>c. gen. λογικῆς θεωρίας Gal.11.466<br /><b class="num">•</b>[[poco instruido]] Didym.<i>Gen</i>.246.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] ές, der eben erst gelernt, erfahren hat, κακῶν Eur. Hec. 686; Longin. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] ές, der eben erst gelernt, erfahren hat, κακῶν Eur. Hec. 686; Longin. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />qui vient d'apprendre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[μανθάνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρτιμᾰθής:''' [[недавно узнавший]] (κακῶν ἔκ τινος Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρτιμᾰθής''': -ές, ὁ ἄρτι μαθών τι, ἀρτιμαθὴς κακῶν Εὐρ. Ἐκ. 687· ἀπολ., Λόγγ. 3. 20. | |lstext='''ἀρτιμᾰθής''': -ές, ὁ ἄρτι μαθών τι, ἀρτιμαθὴς κακῶν Εὐρ. Ἐκ. 687· ἀπολ., Λόγγ. 3. 20. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρτιμᾰθής:''' -ές ([[μαθεῖν]]), αυτός που [[μόλις]] έχει μάθει [[κάτι]], με γεν., σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀρτιμᾰθής:''' -ές ([[μαθεῖν]]), αυτός που [[μόλις]] έχει μάθει [[κάτι]], με γεν., σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μαθεῖν]]<br />having [[just]] learnt a [[thing]], c. gen., Eur. | |mdlsjtxt=[[μαθεῖν]]<br />having [[just]] learnt a [[thing]], c. gen., Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:48, 15 November 2024
English (LSJ)
ἀρτιμαθές, having just learnt, κακῶν E.Hec.687; λογικῆς θεωρίας Gal.11.466: abs., beginner, Sor.1.4, cf. Longus 3.20.
Spanish (DGE)
(ἀρτῐμᾰθής) -ές
1 recién aprendido νόμος E.Hec.687, σελίδες SEG 28.541.16 (Macedonia, heleníst.).
2 de pers. principiante A.D.Synt.29.4, cf. Longus 3.20, Sor.5.6
•c. gen. λογικῆς θεωρίας Gal.11.466
•poco instruido Didym.Gen.246.5.
German (Pape)
[Seite 362] ές, der eben erst gelernt, erfahren hat, κακῶν Eur. Hec. 686; Longin.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui vient d'apprendre, gén..
Étymologie: ἄρτι, μανθάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιμᾰθής: недавно узнавший (κακῶν ἔκ τινος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιμᾰθής: -ές, ὁ ἄρτι μαθών τι, ἀρτιμαθὴς κακῶν Εὐρ. Ἐκ. 687· ἀπολ., Λόγγ. 3. 20.
Greek Monolingual
ἀρτιμαθής, -ές (Α)
1. αυτός που έμαθε κάτι πριν λίγο
2. ο πρωτάρης, αυτός που μαθαίνει κάτι για πρώτη φορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρτι- + -μαθής < μανθάνω.
Greek Monotonic
ἀρτιμᾰθής: -ές (μαθεῖν), αυτός που μόλις έχει μάθει κάτι, με γεν., σε Ευρ.