προσόρμισις: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosormisis
|Transliteration C=prosormisis
|Beta Code=proso/rmisis
|Beta Code=proso/rmisis
|Definition=εως, ἡ, [[coming to anchor]] or [[to land]], <span class="bibl">Th.4.10</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[coming to anchor]] or [[to land]], Th.4.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'aborder]], [[d'atterrir]].<br />'''Étymologie:''' [[προσορμίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσόρμῐσις:''' εως ἡ [[прибытие к берегу]], [[причаливание]] Thuc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσόρμῐσις''': -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.
|lstext='''προσόρμῐσις''': -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'aborder, d'atterrir.<br />'''Étymologie:''' [[προσορμίζω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσόρμῐσις:''' ἡ, [[άραγμα]], [[αγκυροβόληση]] σε [[λιμάνι]] ή [[στεριά]], σε Θουκ.
|lsmtext='''προσόρμῐσις:''' ἡ, [[άραγμα]], [[αγκυροβόληση]] σε [[λιμάνι]] ή [[στεριά]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''προσόρμῐσις:''' εως ἡ [[прибытие к берегу]], [[причаливание]] Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=προσόρμῐσις, εως, [from [[προσορμίζομαι]]<br />a [[coming]] to [[anchor]] or to [[land]], Thuc.
|mdlsjtxt=προσόρμῐσις, εως, [from [[προσορμίζομαι]]<br />a [[coming]] to [[anchor]] or to [[land]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[appulsus]]'', [[arrival]], [[landing]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.10.4/ 4.10.4].
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόρμῐσις Medium diacritics: προσόρμισις Low diacritics: προσόρμισις Capitals: ΠΡΟΣΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: prosórmisis Transliteration B: prosormisis Transliteration C: prosormisis Beta Code: proso/rmisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, coming to anchor or to land, Th.4.10.

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.

Russian (Dvoretsky)

προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.

Greek Monotonic

προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.

Middle Liddell

προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.

Lexicon Thucydideum

appulsus, arrival, landing, 4.10.4.