ἀγώνισις: Difference between revisions
From LSJ
ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agonisis | |Transliteration C=agonisis | ||
|Beta Code=a)gw/nisis | |Beta Code=a)gw/nisis | ||
|Definition=ἡ, [[ | |Definition=ἡ, a [[contending for a prize]], Th.5.50. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[competición]] Th.5.50.<br /><b class="num">2</b> [[intento]], [[esfuerzo]] Procop.<i>Arc</i>.1.4. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀγωνισμός]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀγωνισμός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ἡ, <i>das [[Wettkämpfen]]</i>, Thuc. 5.50. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγώνισις:''' εως ἡ Thuc. = [[ἀγωνισμός]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγώνῐσις''': ἡ, ([[ἀγωνίζομαι]]) τὸ ἀγωνίζεσθαι [[χάριν]] βραβείου, Θουκ. 5. 50. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγώνῐσις:''' ἡ ([[ἀγωνίζομαι]]), [[αγώνας]] για [[βραβείο]], [[μάχη]], [[διαγωνισμός]] για έπαθλο, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀγώνῐσις:''' ἡ ([[ἀγωνίζομαι]]), [[αγώνας]] για [[βραβείο]], [[μάχη]], [[διαγωνισμός]] για έπαθλο, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀγωνίζομαι]]<br />[[contest]] for a [[prize]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[ἀγωνίζομαι]]<br />[[contest]] for a [[prize]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[certatio]]'', [[contest]], [[struggle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.50.4/ 5.50.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:48, 16 November 2024
English (LSJ)
ἡ, a contending for a prize, Th.5.50.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 competición Th.5.50.
2 intento, esfuerzo Procop.Arc.1.4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
c. ἀγωνισμός.
German (Pape)
ἡ, das Wettkämpfen, Thuc. 5.50.
Russian (Dvoretsky)
ἀγώνισις: εως ἡ Thuc. = ἀγωνισμός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγώνῐσις: ἡ, (ἀγωνίζομαι) τὸ ἀγωνίζεσθαι χάριν βραβείου, Θουκ. 5. 50.
Greek Monotonic
ἀγώνῐσις: ἡ (ἀγωνίζομαι), αγώνας για βραβείο, μάχη, διαγωνισμός για έπαθλο, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἀγωνίζομαι
contest for a prize, Thuc.