ἐπεκβαίνω: Difference between revisions
ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)
(5) |
(CSV import) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epekvaino | |Transliteration C=epekvaino | ||
|Beta Code=e)pekbai/nw | |Beta Code=e)pekbai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[go out upon]], [[disembark]], ἐς γῆν Th.8.105: abs., Id.1.49: c. acc., <b class="b3">ἐ. χέρσον</b>, of waves, [[go out over]], AP7.393 (Diocl., [[χέρσῳ]] cod.), 9.276 (Crin.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0913.png Seite 913]] (s. [[βαίνω]]), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.2</i> ἐπεξέβην;<br />sortir pour aller sur, descendre (à terre).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκβαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεκβαίνω:''' (aor. 2 ἐπεξέβην)<br /><b class="num">1</b> [[выходить]], [[высаживаться]] (ἐς τὴν γῆν Thuc.);<br /><b class="num">2</b> (о волнах), [[заливать]], [[захлестывать]], (χέρσον и χέρσῳ Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπεκβαίνω''': [[ἐκβαίνω]] εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπεκβαίνω]] (AM)<br /><b>μσν.</b><br />(για χρόνο) [[περνώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αποβιβάζομαι («ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>2.</b> (με αιτ.) (για [[κύμα]]) [[βγαίνω]] έξω στην [[ακτή]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπεκβαίνω:''' μέλ. <i>-εκβήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εξέβην</i>, [[εξέρχομαι]], [[βγαίνω]] σε, [[αποβιβάζω]], [[ξεμπαρκάρω]], σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην<br />to go out [[upon]], [[disembark]], Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[e navibus escendere]]'', to [[disembark from ships]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.49.5/ 1.49.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.1/ 8.105.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:12, 16 November 2024
English (LSJ)
go out upon, disembark, ἐς γῆν Th.8.105: abs., Id.1.49: c. acc., ἐ. χέρσον, of waves, go out over, AP7.393 (Diocl., χέρσῳ cod.), 9.276 (Crin.).
German (Pape)
[Seite 913] (s. βαίνω), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276).
French (Bailly abrégé)
ao.2 ἐπεξέβην;
sortir pour aller sur, descendre (à terre).
Étymologie: ἐπί, ἐκβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεκβαίνω: (aor. 2 ἐπεξέβην)
1 выходить, высаживаться (ἐς τὴν γῆν Thuc.);
2 (о волнах), заливать, захлестывать, (χέρσον и χέρσῳ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεκβαίνω: ἐκβαίνω εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276.
Greek Monolingual
ἐπεκβαίνω (AM)
μσν.
(για χρόνο) περνώ
αρχ.
1. αποβιβάζομαι («ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν», Θουκ.)
2. (με αιτ.) (για κύμα) βγαίνω έξω στην ακτή.
Greek Monotonic
ἐπεκβαίνω: μέλ. -εκβήσομαι, αόρ. βʹ -εξέβην, εξέρχομαι, βγαίνω σε, αποβιβάζω, ξεμπαρκάρω, σε Θουκ.
Middle Liddell
fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην
to go out upon, disembark, Thuc.
Lexicon Thucydideum
e navibus escendere, to disembark from ships, 1.49.5, 8.105.1.