εἰσπίτνω: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eispitno | |Transliteration C=eispitno | ||
|Beta Code=ei)spi/tnw | |Beta Code=ei)spi/tnw | ||
|Definition=poet. form of [[εἰσπίπτω]], | |Definition=poet. form of [[εἰσπίπτω]], E.''Tr.''751. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰσπίτνω:''' ποιητ. [[τύπος]] του εἰσ-[[πίπτω]] (βλ. [[πίτνω]]), σε Ευρ. | |lsmtext='''εἰσπίτνω:''' ποιητ. [[τύπος]] του εἰσ-[[πίπτω]] (βλ. [[πίτνω]]), σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[incidere]]'', to [[encounter]], [[fall in with]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.106.1/ 1.106.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.131.2/ 1.131.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.4.5/ 2.4.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.1/ 3.98.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.112.6/ 3.112.6],<br>''[[irruere]], [[invehi]]'', to [[rush in]], [[burst in]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.22.1/ 2.22.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.25.2/ 2.25.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.5/ 4.68.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.112.2/ 4.112.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.130.6/ 4.130.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.72.3/ 5.72.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.29.4/ 7.29.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.84.3/ 7.84.3],<br><i>de aqua</i>, <i>concerning water</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.24.5/ 4.24.5] (<i>de freto Siculo</i> <i>concerning the Sicilian strait</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.65.4/ 5.65.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:19, 16 November 2024
English (LSJ)
poet. form of εἰσπίπτω, E.Tr.751.
German (Pape)
[Seite 745] dasselbe, Eur. Tr. 746, besser εἰσπιτνών als aor.
Russian (Dvoretsky)
εἰσπίτνω: припадать, прильнуть (πτέρυγάς τινος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσπίτνω: ποιητ. τύπος τοῦ εἰσπίπτω, (ἴδε πίτνω), πτέρυγας εἰσπίτνων ἐμὰς Εὐρ. Τρῳ. 751.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
εἰσπίτνω: ποιητ. τύπος του εἰσ-πίπτω (βλ. πίτνω), σε Ευρ.
Lexicon Thucydideum
incidere, to encounter, fall in with, 1.106.1, 1.131.2, 2.4.5, 3.98.1, 3.112.6,
irruere, invehi, to rush in, burst in, 2.22.1, 2.25.2, 4.68.5, 4.112.2, 4.130.6, 5.72.3, 7.29.4, 7.84.3,
de aqua, concerning water 4.24.5 (de freto Siculo concerning the Sicilian strait), 5.65.4.