προδηλόω: Difference between revisions
Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
(CSV import) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[show]] [[plainly]], Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[show]] [[plainly]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[praesignificare]]'', to [[signify beforehand]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.130.2/ 1.130.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.7/ 6.34.7]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:39, 16 November 2024
English (LSJ)
A make clear beforehand, show plainly, Th.6.34; τὰ μέλλοντα Plu.Pomp.32:—Pass., Plb.10.46.10, etc.; τὰ προδηλούμενα πρόσωπα the aforesaid persons, IG12(7).239.23 (Amorgos), cf. SIG1234.4 (Lycia), etc.
II give instructions beforehand, τινι c. inf., Parth.17.3.
German (Pape)
[Seite 715] vorher deutlich od. offenbar machen; Thuc. 6, 34 g. E.; Pol. 10, 46, 10; Luc. merc. cond. 3.
French (Bailly abrégé)
προδηλῶ :
déclarer ou notifier d'avance.
Étymologie: πρόδηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-δηλόω duidelijk maken.
Russian (Dvoretsky)
προδηλόω: делать явным, обнаруживать, показывать Polyb., Plut., Luc.: προδηλοῦντες, ὅτι ἀμυνοῦνται Thuc. (противники), ясно показывающие, что (в случае нападения) они окажут сопротивление.
Greek Monotonic
προδηλόω: μέλ. -ώσω, κάνω φανερό από πριν, δείχνω φανερά, φανερώνω, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προδηλόω: δηλῶ, φανερώνω, ἐκ τῶν προτέρων, δηλῶ σαφῶς, Θουκ. 6. 34, Πλουτ. Πομπ. 32. ― Παθ., Πολύβ. 10. 46, 10, κτλ.
Middle Liddell
[from πρόδηλος fut. ώσω
to make clear beforehand, show plainly, Thuc.