ἀτυράννευτος: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atyranneftos
|Transliteration C=atyranneftos
|Beta Code=a)tura/nneutos
|Beta Code=a)tura/nneutos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not ruled by tyrants]], [[free from tyrants]], <span class="bibl">Th.1.18</span>, <span class="bibl">D.C.37.22</span>, Chor.<span class="bibl">p.208B.</span>:—also ἀτύραννος, ον, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.30B.</span></span>
|Definition=ἀτυράννευτον, [[not ruled by tyrants]], [[free from tyrants]], Th.1.18, D.C.37.22, Chor.p.208B.:—also [[ἀτύραννος]], ον, Phryn.''PS''p.30B.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀτυράννητος Clem.Al.<i>Strom</i>.4.26.172, Apoll.<i>quod un</i>.11<br /><b class="num">1</b> [[no gobernado por tiranos]] de Esparta, Th.1.18, διαίτη D.C.37.22.3, [[γονή]] Chor.<i>Decl</i>.9.1 (p.388), πόλις ref. a la Iglesia, Clem.Al.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. [[falta de gobierno tiránico]] τὸ ἀ. D.C.47.42.3, Apoll.l.c.<br /><b class="num"></b>fig. c. dat. [[no sometido a la tiranía de]] ἀτυράννευτον ... τὴν διάνοιαν ἔχοντες ταῖς τῆς σαρκὸς ἡδοναῖς Cyr.Al.M.76.641B.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin tiranía]] ἀ. καὶ ἐλευθέρως Cyr.Al.M.76.641C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] nicht von Tyrannen beherrscht, Thuc. 1, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] nicht von Tyrannen beherrscht, Thuc. 1, 18.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non gouverné par des tyrans]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τυραννεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῠράννευτος:''' [[неподвластный тираннам]] ([[Λακεδαίμων]] Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτῠράννευτος''': -ον, ὁ μὴ ὑπὸ τυράννων κυβερνώμενος, Θουκ. 1. 18. ― Ἐπίρρ. -τως Κύριλλ. Ἀλ. κ. Ἰουλ. 3. σ. 93: ― ὥσαύτως ἀτυράννητος, ον, Κλήμ. Ἀλ. Ι. 1381Α: ― ἀ-[[τύραννος]], όν, Α. Β. 19. 3.
|lstext='''ἀτῠράννευτος''': -ον, ὁ μὴ ὑπὸ τυράννων κυβερνώμενος, Θουκ. 1. 18. ― Ἐπίρρ. -τως Κύριλλ. Ἀλ. κ. Ἰουλ. 3. σ. 93: ― ὥσαύτως ἀτυράννητος, ον, Κλήμ. Ἀλ. Ι. 1381Α: ― ἀ-[[τύραννος]], όν, Α. Β. 19. 3.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non gouverné par des tyrans.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τυραννεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀτυράννητος Clem.Al.<i>Strom</i>.4.26.172, Apoll.<i>quod un</i>.11<br /><b class="num">1</b> [[no gobernado por tiranos]] de Esparta, Th.1.18, διαίτη D.C.37.22.3, [[γονή]] Chor.<i>Decl</i>.9.1 (p.388), πόλις ref. a la Iglesia, Clem.Al.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. [[falta de gobierno tiránico]] τὸ ἀ. D.C.47.42.3, Apoll.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. c. dat. [[no sometido a la tiranía de]] ἀτυράννευτον ... τὴν διάνοιαν ἔχοντες ταῖς τῆς σαρκὸς ἡδοναῖς Cyr.Al.M.76.641B.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin tiranía]] ἀ. καὶ ἐλευθέρως Cyr.Al.M.76.641C.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτῠράννευτος:''' -ον ([[τυραννεύω]]), αυτός που δεν κυβερνιέται από τυράννους, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀτῠράννευτος:''' -ον ([[τυραννεύω]]), αυτός που δεν κυβερνιέται από τυράννους, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῠράννευτος:''' [[неподвластный тираннам]] ([[Λακεδαίμων]] Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[free from tyrants]]
|woodrun=[[free from tyrants]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ubi tyrannus nunquam fuit]]'', [[where a tyrant has never been]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.18.1/ 1.18.1].
}}
}}

Latest revision as of 15:00, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῠράννευτος Medium diacritics: ἀτυράννευτος Low diacritics: ατυράννευτος Capitals: ΑΤΥΡΑΝΝΕΥΤΟΣ
Transliteration A: atyránneutos Transliteration B: atyranneutos Transliteration C: atyranneftos Beta Code: a)tura/nneutos

English (LSJ)

ἀτυράννευτον, not ruled by tyrants, free from tyrants, Th.1.18, D.C.37.22, Chor.p.208B.:—also ἀτύραννος, ον, Phryn.PSp.30B.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀτυράννητος Clem.Al.Strom.4.26.172, Apoll.quod un.11
1 no gobernado por tiranos de Esparta, Th.1.18, διαίτη D.C.37.22.3, γονή Chor.Decl.9.1 (p.388), πόλις ref. a la Iglesia, Clem.Al.l.c.
subst. falta de gobierno tiránico τὸ ἀ. D.C.47.42.3, Apoll.l.c.
fig. c. dat. no sometido a la tiranía de ἀτυράννευτον ... τὴν διάνοιαν ἔχοντες ταῖς τῆς σαρκὸς ἡδοναῖς Cyr.Al.M.76.641B.
2 adv. -ως sin tiranía ἀ. καὶ ἐλευθέρως Cyr.Al.M.76.641C.

German (Pape)

[Seite 390] nicht von Tyrannen beherrscht, Thuc. 1, 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non gouverné par des tyrans.
Étymologie: , τυραννεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀτῠράννευτος: неподвластный тираннам (Λακεδαίμων Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῠράννευτος: -ον, ὁ μὴ ὑπὸ τυράννων κυβερνώμενος, Θουκ. 1. 18. ― Ἐπίρρ. -τως Κύριλλ. Ἀλ. κ. Ἰουλ. 3. σ. 93: ― ὥσαύτως ἀτυράννητος, ον, Κλήμ. Ἀλ. Ι. 1381Α: ― ἀ-τύραννος, όν, Α. Β. 19. 3.

Greek Monolingual

ἀτυράννευτος και ἀτυράννητος, -ον (Α)
αυτός που δεν κυβερνιέται από τυράννους.

Greek Monotonic

ἀτῠράννευτος: -ον (τυραννεύω), αυτός που δεν κυβερνιέται από τυράννους, σε Θουκ.

Middle Liddell

τυραννεύω
not ruled by tyrants, Thuc.

English (Woodhouse)

free from tyrants

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

ubi tyrannus nunquam fuit, where a tyrant has never been, 1.18.1.