ὀξέως: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(CSV import)
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[avec finesse]] <i>ou</i> acuité (voir, comprendre, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> [[rapidement]];<br /><i>Cp.</i> [[ὀξυτέρως]], <i>Sp.</i> ὀξύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀξέως:'''<br /><b class="num">1</b> [[быстро]], [[скоро]] (τὰ παραγγελλόμενα δέχεσθαι Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[зорко]] (ὁρᾶν Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[чутко]], [[тонко]] (αἰσθάνεσθαι Plat.).
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀξέως''': Ἐπίρρ. ἴδε ὀξὺς V.
|lstext='''ὀξέως''': Ἐπίρρ. ἴδε ὀξὺς V.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> avec finesse <i>ou</i> acuité (voir, comprendre, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> rapidement;<br /><i>Cp.</i> [[ὀξυτέρως]], <i>Sp.</i> ὀξύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀξέως:''' επίρρ. του [[ὀξύς]].
|lsmtext='''ὀξέως:''' επίρρ. του [[ὀξύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀξέως:'''<br /><b class="num">1)</b> быстро, скоро (τὰ παραγγελλόμενα δέχεσθαι Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> зорко (ὁρᾶν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> чутко, тонко (αἰσθάνεσθαι Plat.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[cleverly]], [[gladly]], [[keenly]], [[quickly]], [[of sight]]
|woodadr=[[cleverly]], [[gladly]], [[keenly]], [[quickly]], [[of sight]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[acriter]]'', [[sharply]], [[keenly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.6/ 1.141.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.1/ 2.11.1],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.89.9/ 2.89.9]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.6/ 3.38.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.34.1/ 4.34.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.10.5/ 6.10.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.11.6/ 6.11.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.12.2/ 6.12.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.4/ 6.34.4],<br>COMP. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.8.1/ 2.8.1].
}}
{{trml
|trtx====[[quickly]]===
Aghwan: 𐕒𐕡𐕚𐔼-𐕒𐕡𐕚𐔼; Albanian: shpejt; Arabic: بِسُرْعَة, عَاجِلًا; Egyptian Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Hijazi Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Libyan Arabic: فيسع; Moroccan Arabic: بالزربة; South Levantine Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Armenian: արագ; Assamese: সোনকালে; Azerbaijani: tez, cəld, tezbazar; Bashkir: тиҙ, шәп; Belarusian: хутка, шыбка, шпарка, борзда, прудка, скора; Bengali: জলদি, তাড়াতাড়ি; Breton: buan; Bulgarian: бъ́рзо; Burmese: အမြန်, မြန်မြန်; Catalan: ràpidament, de pressa, prest; Chinese Mandarin: [[迅速地]], [[快速地]], [[急速地]], [[趕快地]], [[赶快地]]; Czech: rychle, honem, valem; Dagbani: biribbirib; Danish: hurtig, hurtigt; Dutch: [[snel]], [[vlug]], [[gauw]], [[spoedig]], [[gezwind]]; Esperanto: rapide; Estonian: kiiresti; Faroese: skjótt; Finnish: nopeasti, äkkiä, pikaisesti, hetkessä, suitsait, kiireesti, kiireellä, kovaa; French: [[rapidement]], [[vite]]; Galician: rápido, rapidamente, lixeiro; Georgian: სწრაფად, ჩქარა, უცბად; German: [[schnell]], [[rasch]], [[geschwind]]; Greek: [[γρήγορα]]; Ancient Greek: [[διὰ τάχους]], [[ἐκ ταχείας]], [[ἐν τάχει]], [[θοῶς]], [[ὀξέως]], [[σπουδῇ]], [[σὺν τάχει]], [[τάχα]], [[ταχέως]], [[μετὰ τάχους]], [[ταχύ]]; Guaraní: pya'e; Gujarati: જલદીથી; Hawaiian: wikiwiki; Hebrew: מַהֵר; Hindi: झटपट, जल्दी से; Hungarian: gyorsan; Icelandic: fljótt; Ido: rapide; Indonesian: dengan cepat; Ingrian: ruttoo, kiiree, koht; Interlingua: rapido, rapidemente; Irish: go haibéil; Italian: [[rapidamente]]; Japanese: 速く, どんどん; Kazakh: тез; Khmer: ញាប់, ត្រឹង, ត្រុយ; Korean: 빨리, 어서; Kurdish Central Kurdish: بەھەڵەداوان, بە پەلەوە, بەگورجی; Northern Kurdish: zû, bi lez, lezgîn; Kyrgyz: тез; Lao: ໄວໆ, ກຸ່ນ, ໄວ; Latin: [[cito]], [[celeriter]]; Latvian: ātri; Lithuanian: greitai; Macedonian: брзо; Malay: dengan cepat, lekas, lajak, segera, chedera; Malayalam: പെട്ടെന്ന്; Maore Comorian: haraka; Marathi: लवकर; Mari Eastern Mari: виян; Middle English: quykly; Mongolian Cyrillic: хурдан, түргэн; Mongolian: ᠬᠤᠷᠳᠤᠨ, ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ; Navajo: hah, haneetehee; Ngazidja Comorian: ha mbwiri, ha haraka, haraka; Norman: vite, rapidement; Northern Thai: ᩅᩮᩥ᩠ᨿ; Norwegian: fort; Odia: ଶୀଘ୍ର; Ojibwe: wewiib; Old English: hrædlīċe; Old Galician-Portuguese: toste; Old Norse: skjótt, fljótt; Pashto: زر, ژر; Persian: تند, به‌سرعت, سریعاً, جلدی, به‌تندی; Plautdietsch: fluks; Polish: szybko, prędko, bystro; Portuguese: [[rápido]], [[rapidamente]], [[depressa]]; Punjabi Gurmukhi: ਛੇਤੀ; Shahmukhi: چھیتِی; Romani: sig; Romanian: rapid, repede; Russian: [[быстро]], [[скоро]]; Sanskrit: आशु, मक्षू; Scottish Gaelic: gu grad; Serbo-Croatian Cyrillic: бр̑зо; Roman: bȓzo; Shan: ၽႂ်း; Slovak: rýchlo; Slovene: hítro; Spanish: [[rápido]], [[con velocidad]], [[rápidamente]], [[con prontitud]], [[con celeridad]], [[con presteza]], [[deprisa]], [[velozmente]], [[de priesa]], [[apriesa]], [[a todo ful]], [[céleremente]]; Sylheti: ꠎꠟ꠆ꠖꠤ; Tajik: тез, зуд; Tatar: тиз; Telugu: త్వరగా; Thai: เร็ว, ไว; Tocharian B: ramer; Turkish: çabuk, tez; Turkmen: çalt; Ukrainian: швидко, бистро, скоро, прудко, хутко, шпарко, борзо; Urdu: جلدی سے, جلدی, فٹافٹ, جھٹ پٹ; Uyghur: تېز; Uzbek: tez, tezda; Vietnamese: nhanh, mau, lẹ; Walloon: radmint, raddimint, vitmint, abeydimint; West Frisian: hurd, fluch, gau; Yiddish: געשווינד, גיך
}}
}}

Latest revision as of 17:39, 20 November 2024

French (Bailly abrégé)

adv.
1 avec finesse ou acuité (voir, comprendre, etc.);
2 rapidement;
Cp. ὀξυτέρως, Sp. ὀξύτατα.
Étymologie: ὀξύς.

Russian (Dvoretsky)

ὀξέως:
1 быстро, скоро (τὰ παραγγελλόμενα δέχεσθαι Thuc.);
2 зорко (ὁρᾶν Plut.);
3 чутко, тонко (αἰσθάνεσθαι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀξέως: Ἐπίρρ. ἴδε ὀξὺς V.

Greek Monotonic

ὀξέως: επίρρ. του ὀξύς.

English (Woodhouse)

cleverly, gladly, keenly, quickly, of sight

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Lexicon Thucydideum

acriter, sharply, keenly, 1.141.6, 2.11.1,
item likewise 2.89.9. 3.38.6, 4.34.1, 6.10.5, 6.11.6, 6.12.2, 6.34.4,
COMP. 2.8.1.

Translations

quickly

Aghwan: 𐕒𐕡𐕚𐔼-𐕒𐕡𐕚𐔼; Albanian: shpejt; Arabic: بِسُرْعَة, عَاجِلًا; Egyptian Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Hijazi Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Libyan Arabic: فيسع; Moroccan Arabic: بالزربة; South Levantine Arabic: بِسُرْعَة, قَوَام; Armenian: արագ; Assamese: সোনকালে; Azerbaijani: tez, cəld, tezbazar; Bashkir: тиҙ, шәп; Belarusian: хутка, шыбка, шпарка, борзда, прудка, скора; Bengali: জলদি, তাড়াতাড়ি; Breton: buan; Bulgarian: бъ́рзо; Burmese: အမြန်, မြန်မြန်; Catalan: ràpidament, de pressa, prest; Chinese Mandarin: 迅速地, 快速地, 急速地, 趕快地, 赶快地; Czech: rychle, honem, valem; Dagbani: biribbirib; Danish: hurtig, hurtigt; Dutch: snel, vlug, gauw, spoedig, gezwind; Esperanto: rapide; Estonian: kiiresti; Faroese: skjótt; Finnish: nopeasti, äkkiä, pikaisesti, hetkessä, suitsait, kiireesti, kiireellä, kovaa; French: rapidement, vite; Galician: rápido, rapidamente, lixeiro; Georgian: სწრაფად, ჩქარა, უცბად; German: schnell, rasch, geschwind; Greek: γρήγορα; Ancient Greek: διὰ τάχους, ἐκ ταχείας, ἐν τάχει, θοῶς, ὀξέως, σπουδῇ, σὺν τάχει, τάχα, ταχέως, μετὰ τάχους, ταχύ; Guaraní: pya'e; Gujarati: જલદીથી; Hawaiian: wikiwiki; Hebrew: מַהֵר; Hindi: झटपट, जल्दी से; Hungarian: gyorsan; Icelandic: fljótt; Ido: rapide; Indonesian: dengan cepat; Ingrian: ruttoo, kiiree, koht; Interlingua: rapido, rapidemente; Irish: go haibéil; Italian: rapidamente; Japanese: 速く, どんどん; Kazakh: тез; Khmer: ញាប់, ត្រឹង, ត្រុយ; Korean: 빨리, 어서; Kurdish Central Kurdish: بەھەڵەداوان, بە پەلەوە, بەگورجی; Northern Kurdish: zû, bi lez, lezgîn; Kyrgyz: тез; Lao: ໄວໆ, ກຸ່ນ, ໄວ; Latin: cito, celeriter; Latvian: ātri; Lithuanian: greitai; Macedonian: брзо; Malay: dengan cepat, lekas, lajak, segera, chedera; Malayalam: പെട്ടെന്ന്; Maore Comorian: haraka; Marathi: लवकर; Mari Eastern Mari: виян; Middle English: quykly; Mongolian Cyrillic: хурдан, түргэн; Mongolian: ᠬᠤᠷᠳᠤᠨ, ᠲᠦᠷᠭᠡᠨ; Navajo: hah, haneetehee; Ngazidja Comorian: ha mbwiri, ha haraka, haraka; Norman: vite, rapidement; Northern Thai: ᩅᩮᩥ᩠ᨿ; Norwegian: fort; Odia: ଶୀଘ୍ର; Ojibwe: wewiib; Old English: hrædlīċe; Old Galician-Portuguese: toste; Old Norse: skjótt, fljótt; Pashto: زر, ژر; Persian: تند, به‌سرعت, سریعاً, جلدی, به‌تندی; Plautdietsch: fluks; Polish: szybko, prędko, bystro; Portuguese: rápido, rapidamente, depressa; Punjabi Gurmukhi: ਛੇਤੀ; Shahmukhi: چھیتِی; Romani: sig; Romanian: rapid, repede; Russian: быстро, скоро; Sanskrit: आशु, मक्षू; Scottish Gaelic: gu grad; Serbo-Croatian Cyrillic: бр̑зо; Roman: bȓzo; Shan: ၽႂ်း; Slovak: rýchlo; Slovene: hítro; Spanish: rápido, con velocidad, rápidamente, con prontitud, con celeridad, con presteza, deprisa, velozmente, de priesa, apriesa, a todo ful, céleremente; Sylheti: ꠎꠟ꠆ꠖꠤ; Tajik: тез, зуд; Tatar: тиз; Telugu: త్వరగా; Thai: เร็ว, ไว; Tocharian B: ramer; Turkish: çabuk, tez; Turkmen: çalt; Ukrainian: швидко, бистро, скоро, прудко, хутко, шпарко, борзо; Urdu: جلدی سے, جلدی, فٹافٹ, جھٹ پٹ; Uyghur: تېز; Uzbek: tez, tezda; Vietnamese: nhanh, mau, lẹ; Walloon: radmint, raddimint, vitmint, abeydimint; West Frisian: hurd, fluch, gau; Yiddish: געשווינד, גיך